WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Les politiques publiques de gestion de la diversité culturelle dans les processus de construction de la paix en afrique centrale


par JERVE SIGNI TSAGHO
Institut Des Relations Internationales du Cameroun  - Master 2 en Relations Internationales  0000
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

B-De la coexistence à la cohabitation linguistique

Comme pour la plupart des sociétés modernes, l'offre linguistique en Afrique Centrale est prise dans l'étau de la problématique individu-communauté (principe individuel et principe communautaire) propre à la logique et à la rhétorique de la modernité. Selon Angeline MARTEL, la diversité linguistique est contraire à la logique classique de l'Etat-nation qui «historiquement par des politiques linguistiques de monolinguisme explicites ou implicites a tenté de diminuer, d'éclipser ou de détourner la diversité linguistique». Selon cette auteure, «les fondements mêmes de l'Etat-nation moderne ne sont pas pluralistes ni diversifiés». Pourtant, il faut réussir à faire coexister la demande sociale quant à ce qu'elle exprime dans les langues et les besoins en connaissances universelles ou particulières. Cette réalité n'échappe

52

Les politiques publiques de gestion de la diversité culturelle dans les processus de construction de la paix en Afrique centrale

pas au destin des Etats de L'Afrique centrale qui, avec la mondialisation voit sa généralisation accentuée.

La cohabitation linguistique est donc le dispositif politique qui permet de gérer pacifiquement les relations jadis conflictuelles entre l'identité langagière et la communication. Il s'agit d'abord de respecter la diversité linguistique notamment pour les langues maternelles, condition sine qua non de toute diversité, et d'être ensuite sensible aux grandes aires linguistiques dérivées des langues coloniales. Une des fonctions importantes des langues est de servir de support à la diffusion des religions. Au Cameroun par exemple, le clivage linguistique anglophone/francophone est le référent le plus utilisé dans le paysage camerounais. Dérivée du double héritage colonial, cette diversité linguistique n'a pas toujours été bien gérée par les pouvoirs politiques. A bien des égards, cette forme de mis management a fortement contribué au déclenchement des revendications ayant abouti à la crise dite anglophone et à son enlisement, ce qui laisse penser que la diversité culturelle peut également être source d'exacerbation de la conflictualité en Afrique Centrale.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères sinon nous allons mourir tous ensemble comme des idiots"   Martin Luther King