WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Conflits linguistiques et rapports de force entre les langues en présence au sein des entreprises internationales.

( Télécharger le fichier original )
par Alice Bellia
Kedge BS - Master of Sciences in Management 2015
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

1.5. Diversité linguistique en Europe : obstacle ou atout ?

1.5.1. Langues minoritaires / langues majoritaires

Malgré la volonté farouche de l'union européenne de protéger et sauvegarder sa diversité linguistique, il serait naïf de croire que toutes les langues européennes bénéficient de la même reconnaissance et sont utilisées sans distinction aucune :

Les langues les plus utilisées en Europe sont l'anglais, l'allemand, l'espagnol, le français et l'italien même si l'utilisation de langues régionales persiste dans des pays comme le royaume uni avec le welsh et le gaélique ou encore l'irlandais.28

On parle alors de langues majoritaires et minoritaires.

Les langues majoritaires ou langues d'état sont les langues officielles (et littéraires) d'un état dont la forme et unitaire et centralisée.29 Elles sont associées à la modernité, la rationalité, la productivité et la rentabilité. Elles sont également synonymes de pouvoir et de prestige.30

Les langues minoritaires quant à elles sont des langues non étatiques, un fait confus qui découlerait de représentations sociales, de sensibilités. Elles sont le signe d'une appartenance identitaire et sont ancrées dans la culture populaire. Elles deviennent des « sujets fantômes », de telle sorte qu'il est impossible de les dénombrer en Europe. Leur utilisation est aujourd'hui

28 Poche, Bernard, (2000), Les langues minoritaires en Europe, Grenoble : PUG (Presses universitaires de Grenoble), p. 231

29 Poche, Bernard, (2000), Les langues minoritaires en Europe, Grenoble : PUG (Presses universitaires de Grenoble), p. 182

30 Poche, Bernard, (2000), Les langues minoritaires en Europe, Grenoble : PUG (Presses universitaires de Grenoble), p. 62

20

« militante »31 et protégée par la « Charte Européenne des langues régionales ou minoritaires », une initiative du Conseil de l'Europe en 1992.

Les langues ne sont donc pas égales entre elles, les plus pratiquées sont estimées en « position favorable » ou à défaut celles qui bénéficient d'un soutien politique, institutionnel, culturel ou encore médiatique important comme c'est le cas du catalan en catalogne ou encore du luxembourgeois32.

1.5.2. Volonté d'unification : une utopie ?

La question est de savoir s'il est possible de mettre fin à ces inégalités linguistique et avec quels moyens. La création d'une langue véhiculaire unique serait une solution mais pourra elle concilier les revendications ethniques, géographiques, politiques, intellectuelles qui s'identifient à une langue ?33 Les langues contiennent en effet l'histoire des sociétés et de des hommes et les perpétuent. Cependant dans une politique d'harmonisation de l'Europe, après la création d'un marché et d'une monnaie commune, la création d'une langue véhiculaire commune a souvent était considérée et ce malgré la garantie de l'usage de toutes les langues officielles entre les états membres.34 Or aujourd'hui toutes ces tentatives se sont soldées par un échec.

31 Poche, Bernard, (2000), Les langues minoritaires en Europe, Grenoble : PUG (Presses universitaires de Grenoble), p. 49

32 Poche, Bernard, (2000), Les langues minoritaires en Europe, Grenoble : PUG (Presses universitaires de Grenoble), p. 150

33 Deproost, Paul-Augustin, (2004), Langues imaginaires européens, Paris, L'Harmattan, p. 7

34 Deproost, Paul-Augustin, (2004), Langues imaginaires européens, Paris, L'Harmattan, p. 29

21

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Il existe une chose plus puissante que toutes les armées du monde, c'est une idée dont l'heure est venue"   Victor Hugo