WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Les litiges entre parents à  propos de la circoncision de leur enfant

( Télécharger le fichier original )
par Ismahène Chamkhi
Université de Nantes - Master 2 Droit Privé Général 2013
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

II - Difficultés après la naissance de l'enfant

112. La vie des couples mixtes est continuellement jalonnée de décisions quelque fois difficiles à prendre. « Celles-ci marquent souvent les limites d'un partage entre les partenaires, qui vont alors s'exprimer dans leurs domaines privilégiés. Mais aussi, ils pourront se concurrencer inconsciemment »87.

113. L'arrivée du premier enfant, à travers la problématique de son éducation, sera un facteur d'accélération des conflits. Ceux-ci peuvent, tout de même, être surmontés par certains couples. « N'est-ce pas en effet quand les partenaires font peu de cas de leurs convictions religieuses respectives que le mariage a le plus de chances objectives de durer? Le degré de non-pratique religieuse serait la garantie permanente du couple. Mais le groupe est là qui rappelle, ravive cette identité religieuse de façon périodique et profonde »88.

114. L'enjeu de l'éducation de l'enfant prend de l'ampleur pour devenir, avant tout, un enjeu social. Pour ne citer que les difficultés les plus fréquentes, seront présentées la problématique du prénom de l'enfant (intimement liée à celle de sa langue) (A) puis celle de sa religion (B).

A - Le prénom et la langue

115. Ces choix se font surtout en fonction des projets plus ou moins inconscients d'insertion ou de réinsertion du couple dans l'un ou l'autre pays. Derrière ce simple prénom et la langue de l'enfant se profilent les choix de vie que les époux vont être amenés à préciser et qui les engageront plus encore.

116. Le choix du prénom revêt une certaine complexité et engage un certain dialogue entre les conjoints. Derrière la recherche du prénom, c'est bien l'identité de l'enfant à naître qui commence à devenir une préoccupation pour les parents, les grands parents et tout l'entourage familial. C'est pourquoi ce choix n'en sera pas réellement un. L'enfant ne portera pas véritablement le prénom que ses parents auraient trouvé à leur goût. Afin de prévenir les éventuels désaccords des familles respectives, le couple mixte choisira des prénoms « passe partout ». Pour le couple Franco-Maghrébin, ce sera « Hana » (ou « Anna »), « Heddi » (ou « Eddy ») ou encore « Mariem » (ou « My-

87A. Barbara, préc., page 188. 88 A. Barbara, préc., page 258.

35

riam »).

117. G. Varro, dans son ouvrage sur les couples mixtes en France et en Allemagne, pointe du doigts les difficultés liées à la langue de l'enfant : « Pour le choix des langues, les couples disposaient d'une solution théoriquement évidente : le bilinguisme. Mais dans la pratique, il apparaît que l'application de la politique familiale nécessaire pour qu'il se réalise n'est pas si aisée : les différences des pratiques linguistiques attestées tiennent à des raisons aussi bien matérielles (absence ou présence des langues dans les écoles secondant l'apprentissage de la langue étrangère en famille), que personnelles (attitudes envers les langues, qui ont leurs racines dans l'histoire de chaque individu ) »89.

118. Cette difficulté de transmission de la langue à l'enfant peut rapidement devenir vexatoire pour le parent étranger, qui en connaît tout l'enjeu. Les parents savent bien que l'enfant appartiendra à la culture de la langue qu'il parlera couramment. En effet, la langue n'est pas seulement un code social de communication, mais tout un ensemble complexe affectif, conceptuel, politique, qui engage l'individu qui parle. Comme l'écrivait Sartre, l'enfant est « agi par les mots » qu'il prononce, en ce sens, par les mots, il établit des rapports aux choses, aux événements et aux situations90.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Il faudrait pour le bonheur des états que les philosophes fussent roi ou que les rois fussent philosophes"   Platon