WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

L'enseignement/apprentissage en langues nationales: une alternative au renforcement des compétences intellectuelles pour un développement durable

( Télécharger le fichier original )
par Aristide Adébayo ADJIBODOU
Université d'Abomey-Calavi (BENIN) - DEA en Sociolinguistique 2006
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

3.3.2. L'expérimentation du bambara52 au Mali.53

Dans la région de Ségou, une expérience menée au Mali consistait à utiliser le bambara dans les deux premières années du primaire pour passer ensuite au français. Avec cette expérience, les enfants apprenaient à lire, à écrire et à compter dans une langue qu'ils connaissaient déjà, puis passaient au français, le bambara demeurant comme matière et non plus comme véhicule d'enseignement.

Une évaluation à grande échelle de cette expérience a été menée par Calvet, comparant le niveau d'élèves ayant suivi ce cycle à celui d'élèves n'ayant été enseignés qu'en français. Le résultat est assez intéressant.

Lorsqu'on demande par exemple (en français) à un élève de deuxième année de primaire (scolarisé uniquement en français) de résoudre un petit problème comme "Mamadou a quinze billes, il en donne huit a Seydou, combien lui en reste-t-il ?", il ne sait comment répondre. Par contre, si l'on écrit au tableau "1 5 -- 8 - ?", il trouve immédiatement la solution.

Enseignement 1 : La difficulte ne reside pas pour l'enfant dans la soustraction mais dans son nonce en une langue qu'il ne comprend pas.

A l'inverse, si l'on pose le même problème en bambara, l'enfant répond sans difficulté. Enseignement 2 : L'enfant a plus de facilite a mieux comprendre les problemes

52 Le bambara est une des langues nationales du Mali.

53 cf. CALVET, L.-J., 1992, "Les langues nationales à l'école : un débat passionné, un serpent de mer", in Diagonales n° 21, p. 23.

quand il est enseigne dans une langue qu'il connaissait dej1.

Conclusion 1 : L'utilisation pour la scolarisation des enfants d'une langue qu'ils connaissaient déjà semble ameliorer les resultats de cette scolarisation tandis qu'd l'inverse on multiplie les difficult~s en introduisant a la fois l'ecriture, le calcul et un code inconnu, la langue officielle.

Dans le cadre de l'évaluation de cette expérience, le niveau en français en fin de cycle primaire des élèves ayant suivi cette formation bilingue a été comparé à celui de ceux ayant étudié entièrement en français. De façon un peu inattendue, le niveau était le même dans les deux cas (certes très bas pour les deux, mais le même).

Enseignement 3 : Les enfants ayant fait deux ans de moins de frangais avaient les mWmes performances que ceux qui en avaient fait deux de plus.

Cela a été confirmé par les résultats à l'examen d'entrée dans le second cycle : les élèves issus du cycle expérimental ont plutôt des résultats supérieurs à ceux des élèves venus du cycle classique.

Conclusion 2 : L'utilisation d'une langue africaine dans les premieres annees du primaire ameliore les resultats et n'oblitere pas l'apprentissage ulterieur du frangais.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Là où il n'y a pas d'espoir, nous devons l'inventer"   Albert Camus