WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Etude linguistique du slogan révolutionnaire égyptien (La révolution d'Egypte du 25 janvier 2011)

( Télécharger le fichier original )
par Yasser Abdelaziz
Université Mentouri de Constantine - Master en science de langage 2011
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

1.2. Description de la composante syntaxique des slogans révolutionnaires :

A partir d`une lecture de la grille d`analyse syntaxique nous essayons de comprendre comment les révolutionnaires égyptiens se sont servis non seulement de l`arabe égyptien, mais des autres langues pour construire et formuler des slogans et produire des effets réels de sens d`un énoncé de révolution. Enfin, nous avons fait la distinction entre cinq principaux modèles possibles :

- Le mot d'ordre ou impératif : par le biais de ce modèle le peuple égyptien a scandé presque le même slogan en différentes langues. C`est le slogan de Dégage! ?, en arabe égyptien : IRHAL !? et en anglais : Out ! ?. Cette simple structure d`un mot d`ordre a pris en fait une position primordiale non seulement dans la révolution du Jasmin et celle d`Egypte, mais dans toutes les mobilisations du mouvement « le printemps arabe ». Ce modèle syntaxique n`est qu`une phrase simple exprimée sous une forme impérative. Généralement ce mode est souvent utilisé pour exprimer l`ordre, la défense ou une conseille. Par ce type de slogan, le peuple ou les manifestants en Egypte se sont adressés à Moubarak en lui donnant un simple ordre à la façon des conversations ordinaires en disant : Dégage !?.

- Le modèle de «Le peuple veut ...» : deux principaux slogans sont distingués suivants ce modèle : Le peuple veut la chute du régime ? et Le peuple veut le départ du régime?. Ce sont presque le même slogan, le même énoncé qui est scandé en réalité en arabe égyptien : Al chaab yourid isquat al- nizam? et Al chaab yourid rahil

al- nizam?. Ce modèle est aussi une phrase simple d`un type déclaratif et affirmatif d`oüla population égyptienne, en plus d`annoncer ses déclarations, elle exige en précisant ses

quêtes résumées par le départ et la chute du régime. Cette structure et ce modèle était le plus répondu dans ce mouvement, dont il s`inspire sa force et sa symbolisation de sa sloganisation restée à être entendu même après le mouvement.

- Le modèle de «-1 lTh... !» : sous cette structure syntaxique nous avons distingué deux slogans qui sont fortement scandés durant la révolution égyptienne : A bas Moubarak? et A bas le régime?. Des phrases aussi simples introduites par une préposition à? suivie par l`adverbe de bas?. Sans même se distinguer comme slogan révolutionnaire, cette construction est utilisée en principe pour exprimer des sentiments

d`hostilité et d`opposition, en désignant l`action de guerre qui a été déclarée dans ce contexte d`énonciation de révolution contre le régime, et Moubarak le président.

- Le modèle syntaxique de vendredi : les slogans de ce modèle sont des énoncées connus comme des nominations des jours de vendredi dont nous avons distingué trois slogans des trois principaux jours de vendredi vécus durant cette période du soulèvement : Vendredi de la colère? qui convient au premier vendredi dans cette révolution (28/ 01/ 2011), vendredi du départ? pour le deuxième (04/ 02/ 2011) ,et pour le dernier était :Vendredi du défi? (11/ 02/ 2011). Cette technique ou structure a continué d`être mise en ~uvre même après la révolution en inspirant les autres pays au même titre que le slogan de Dégage ! ?. Le slogan de vendredi est particulièrement approprié par la révolution d`Egypte. Ces énoncés sont tellement signifiants, ils résument et racontent en général la chronologie et l`histoire des évènements.

- Le dernier modèle est, en fait, un ensemble de phrases de structures diverses qui sont en effet proche d`un autre type que le slogan, dit la devise. Des phrases aussi simples nominales indiquant des revendications essentielles d`un critère socioéconomique, comme : pain, liberté, et justice sociale?, dignité, liberté, et justice sociale ?. Une autre structure aussi spécifique à un slogan en arabe qui est caractérisée par une valeur et dimension très poétique douée d`un rythme sonore et d`une rime assonante comme « Sawra sawra hatta al-nasr, sawra fi kol chawarie Masr » (révolution jusqu`à la victoire, révolution dans toutes les rues de l`Egypte) et une autre structure unique du dernier slogan arabe : Al- Gheich wel chaab eid wahda?.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Ceux qui vivent sont ceux qui luttent"   Victor Hugo