WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Contribution du Patrimoine Culturel au Développement du Système Educatif de la République du Congo : Enseignement des Arts et de l'Artisanat au Musée

( Télécharger le fichier original )
par Samuel Kidiba
Université internationale de Langue Française au Service du Développement Africain à Alexandrie d'Egypte - Etudes Professionnelles Approfondies 1997
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

2.3.3. Les journées inter musées

Elles se passent au cours d'une même journée dans deux musées. C'est pour apporter des éclairages complémentaires sur un aspect des collections du musée d'Orsay. Elles concernent uniquement les classes, et ont été conçues pour les élèves des provinces qui viennent à Paris pour une journée. Dans chaque musée, la séance dure 1h30' au moins et deux heures au plus, par exemple Orsay/Louvre. Le musée du Louvre accueille le groupe de quinze élèves, pendant deux heures à partir de dix (10) heures ; le musée d'Orsay les accueille à partir de quatorze heures pendant une heure trente minutes.

2.3.4. La musique au musée

Ces séances se tiennent dans l'auditorium du musée. Elles comprennent, chacune, un bref exposé du thème de la séance, une présentation des compositeurs et une étude succincte de chaque morceau interprété par les musiciens. Chaque séance dure une heure.

2.3.5. Les conférences pour lycéens

Les sujets de ces conférences se rattachent aux programmes scolaires. Toutefois, cela peut aussi changer. La conférence, en elle-même, dure une heure, puis, les élèves, munis d'un plan, peuvent se rendre dans le musée pour voir librement ce dont il a été question au cours de la conférence.

2.3.6. La formation des enseignants

De courtes sessions de formation sont réservées aux enseignants. Elles sont appelées "Les portes ouvertes aux enseignants". Elles visent une meilleure connaissance du musée d'Orsay, de ses collections, de ses expositions et de la période 1848-1914. Ainsi, ils pourront conduire eux-mêmes des visites ou préparer leurs élèves à des visites commentées par des conférenciers au musée.

Ces sessions visent aussi l'analyse sur deux oeuvres d'artistes différents, à partir de deux regards, l'un plastique, et l'autre historique.

La philosophie du musée d'Orsay vise l'apprentissage des enfants à aimer ce qui est au musée : histoire, littérature, la philosophie du tableau d'un artiste. Et M. Gilles Candar pense qu'"en amenant tôt un enfant au musée, il est moins intimidé".

Nous avons été aussi intéressé par la Fondation Dapper, grâce à son statut et ses collections.

2.4. La Fondation DAPPER

C'est un organisme privé, à but non lucratif, créé en décembre 1983 à Amsterdam et implanté aussi à Paris. La Fondation Dapper a pour objet d'aider à la connaissance, et à la préservation du patrimoine artistique de l'Afrique noire précoloniale.

Dans ses séries d'animation, celle des contes nous a intéressé au premier chef.

En effet, tous les mercredis et, du lundi au vendredi pendant les vacances scolaires, des séances de contes sont proposées aux enfants de cinq à dix ans.

Nous avons assisté a une séance de contes animée par le conteur camerounais Tokoto dit Ashanti. Il raconte des contes africains à des enfants en majorité français. Il s'agit des contes tels que : «La forêt», «la panthère», «la biche»; «le lièvre», «grand génie de la forêt». A la fin de chaque conte, l'animateur tire une morale avec les enfants. Des comparaisons sont faites dans certains contes entre la réalité africaine et celle de l'Europe. C'est le cas de la princesse européenne et de la princesse africaine.

Et la grande leçon que nous en avons tirée, pour notre part, c'est que le conte africain a des vertus qui sont reconnues et dont tout le monde peut s'inspirer. Le conte peut ainsi servir tous les enfants du monde. C'est avec raison d'ailleurs que le conteur Tokoto, répondant à une de nos questions, s'adressant aux enfants pour conclure, a dit : « que le cerveau s'ouvre, que les oreilles s'ouvrent, que les yeux s'ouvrent , et le génie viendra se déposer dessus. Tous les enfants peuvent être intelligents et devenir génie». Et allant dans le même sens un proverbe biblique nous enseigne :

«Mon fils, sois attentif à mes

paroles,

Prête l'oreille à mes discours.

Qu'ils ne s'éloignent pas

de tes yeux ;

Garde-les dans le fond de ton coeur ;

car c'est la vie pour ceux qui

les trouvent,

C'est la santé pour tout leur corps. »50(*)

Comment adapter ces différentes expériences au contexte congolais qui n'est pas le même que celui de la France et d'ailleurs? L'école congolaise a, en effet, besoin d'une chaleur culturelle locale, et les musées, dont les collections sont en danger, attendent leur mise en valeur. Une politique culturelle est à concevoir pour l'école congolaise.

* 50 Bible , proverbe 4, 20-22 Ancien Testament.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"L'imagination est plus importante que le savoir"   Albert Einstein