WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Etude linguistique et sociolinguistique de l'argot contenu dans les textes de rap au Sénégal, l' Exemple Du DAar J


par Mamadou Dramé
Université Cheikh Anta Diop de Dakar - DEA 2000
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

III-2-3 Les procédés de structuration de l'argot utilisé dans le rap

Divers procédés de re-structuration des mots sont utilisés dans l'argot employé par les rappeurs. Parmi ces derniers, il y a les procédés traditionnels et signalés aussi bien par Pierre Guiraud4(*)6 que par Verdelhan-Bourgade et ceux que l'on pourrait qualifier de neuf puisque ne figurant ni chez le premier ni chez le second auteur cité.Parmi les procédés de structuration des mots, on peut souligner :

L'épellation et la siglaison.

Dans les procédés que nous désignons par l'épellation il s'agit d'épeler les lettres qui forment le mot. Ainsi ce sont des mots qui se rapportent au lexique du rap qui sont soumis à cette technique. Nous pouvons citer quelques exemples :

«D.A.A.R.A. J. P.O.S.S. E". Djengou Man

« Ma feleti ci M.I.C. bi andack sama P.O.double S.E »

« Pour le compte du R.A.P. nourri à l'oseille » Microphone Soldat

« Mécanisme vicié certains veulent être au T.O.P. » Microphone Soldat

Comme l'écriture le montre, l'épellation fait état d'un mot. De ce fait nous avons D.A.AR.A. J. P.O.S.S.E., M.I.C. P.O.S.S.E., R.A.P. et T.O.P. Il y a également les mots qui sont soumis de la siglaison.

La siglaison

La siglaison consiste à résumer une phrase entière par les lettres initiales des mots qui la composent. C'est par exemple le cas dans cette séquence de Politichien (2000) quand FITNA devient :

« Fight to Impose Truth in the Nation of Allah ».

Les abréviations

Pour ce qui concerne les abréviations, nous avons des coupures qui se terminent par des voyelles (appelées apocopes en voyelle) ou par des consonnes (appelées apocopes en consonne.

Les apocopes en consonne sont les plus nombreuses. Cette technique est utilisée depuis très longtemps et est même caractéristique du mouvement qui a ses mots qui obéissent à ces règles:

« Affectés par la crise du biz, les MC's de ma classe » Microphone Soldat

Pour les apocopes en voyelles, on peut souligner les exemples suivants 4(*)7

« Par les chefs collabos habillés qui voyaient » Gorée

« Ou de quelques groupies fanas » Microphone Soldat

Dans ces exemples les mots collabos et fanas signifient collaborateurs (en rapport avec les collaborateurs de l'armée allemande en France la deuxième guerre mondiale) et le second renvoie à la fois aux termes « fanatique » et « fan ».

Parmi les apocopes en consonne on peut citer :

« Drink da mic [ maik] like wondjo » Free Style

« Plus de prods nazes pour assouvir les besoins de Sandaga et de quelques groupies » Microphone Soldat

« Dans le biz on vit les coups bas » Microphone Soldat

« Affectés par la crise du biz, les MC'S de ma classe » MS

Les mots mic, prod, et biz renvoient respectivement à « microphone », « production », et « business » désignant le monde cruel des affaires.

-La troncation

Contrairement à l'abréviation qui consiste principalement à éliminer la partie finale du mot, la troncation dans le cadre de cette présente étude, prend en charge le fait qui consiste à éliminer la partie initiale du mot ainsi on peut relever :

« Mu mana jubal sunu pliqué » Borom bi

« Walla ricain bi, bailleur de fonds bi walla Fmi » Bkoor

En plus de la remarque qui montre qu'il s'agit bien dans le deuxième exemple d'alternance codique, on peut souligner que les mots pliqué et ricain désignent les substantifs explication et Américain

Explication ou pliqué est le mot habituellement utilisé pour rendre compte du message (contenu) de la chanson chantée par le rappeur ou simplement de la discussion avec un interlocuteur pour montrer qu'on essaie d'expliciter le contenu de son message.

- La suffixation

Dans le procédé de création lexicale, il arrive que l'on crée des mots ayant pour racine un mot wolof et un suffixe puisé dans une autre langue généralement, étrangère et occidentale. C'est le cas par exemple dans "Jengouman "

« Jengouman, ma lim linga dont » Jengouman

Nous avons la configuration morphologique suivante :

Jengou (racine wolof) et Man suffixe.

Le suffixe man signifie celui qui exerce une activité (en langue anglaise du Sénégal) mais étymologiquement; il désigne l'homme. « Jengou » signifie la débrouille. Ainsi celui qui se débrouille est appelé « jengou man »

Pour faire preuve d'érudition, on emploie des mots aux allures savantes qui obéissent aux mêmes règles de fabrication on peut souligner :

« Cette maladie rapologique » Microphone Soldat

« Dolécratie » P.B.S.

Le mot rap d'origine anglo-américaine est passé maintenant dans toutes les langues. Le suffixe « logique » a pour étymologie « logos» qui est un mot d'origine grecque employé en français dans les mots savants pour désigner une science qui s'occupe d'un domaine précis et précisé par la racine du mot qui l'accompagne. Ainsi, on peut considérer que le mot rapologique renvoie à la science qui s'occupe du rap et de tout ce qui se trouve autour du rap. La configuration du mot serait :

Rap: racine; logique suffixe.

Dans ce même processus de création lexicale, surtout pour ce qui concerne la néologie lexicale, on peut citer PBS qui dit dolécratie. « Dolé » signifie la force et « cratie », c'est la gestion de la cité, d'où le substantif crée et qui veut dire que le Sénégal est gouverné par la force.

Les anglicismes

Il s'agit par ce procédé de donner à un mot (généralement tronqué) une prononciation anglaise en lui attribuant une particularité anglaise. De ce fait, il suffit d'ajouter un « s » pour marquer le pluriel (français) là où l'anglais l'utilise pour marquer l'appartenance. Cette particularité est visible dans les exemples suivants :

« Ou miroir qui brille contre diam's, or, ivoire » Gorée

« Contre cette flopée de M.C.'S » Microphone Soldat

diams renvoie à diamant alors que M.C'S est le pluriel de M.C. (Master of Ceremony).

- La verlanisation

Aussi appelée « Kall » en wolof, c'est un procédé qui consiste à prononcer les mots en les inversant d'où son appellation « verlan » qui est l'inversion de l'expression « à l'envers ». C'est un procédé souvent utilisé par les rappeurs. Dans notre corpus, on peut le souligner dans les séquences:

«Pas comme un fonce-dé » M.S.

« Comme un nikovkalash » Microphone Soldat.

Comme on peut le constater ici, les mots fonce-dé et nikovkalach, signifient respectivement défoncé et kalachnikov . ce sont des mots issus qui de l'argot français, qui du vocabulaire des armées. Le premier mot désigne ce que le rappeur ne doit pas être: c'est-à-dire un fou alors que le second met en évidence la violence du choc des coups promis aux mauvais rappeurs.

-Les onomatopées

Les rappeurs, grâce à ce procédé, peuvent rendre compte de certains phénomènes en tenant en considération le bruit qu'ils provoquent généralement employés pour qu'ils fonctionnent comme des verbes. Elles servent aussi à marquer la violence d'un choc :

« Les valeurs humaines bing comme un nikovkalash » M.S.

« Sama naax bal dilendo touie taî » Xalima

Dans le premier exemple, on voit que l'onomatopée « bing » reprend le bruit supposé sorti du kalachnikov alors que dans le second elle reprend le cri que pousse celui qui est atteint par le coup de poing ( au plexus ).

-Le décompte

Ici ce ne sont pas les trois premiers chiffres qui ne sont pas présents et servent à donner le signal du départ de la chanson :

« One, two, three

Ma fëggëti ci MIC andak sama Posse » Borombi (je frappe sur le micro en compagnie de mon posse )

Ce procédé n'est pas une spécialité du groupe Daara J puisqu'on le retrouve dans d'autres textes d'autres rappeurs. Nous pouvons souligner :

« 1,2,3, voilà que je pose sur le beat, mon nom c'est Awadi du P.B.S. »4(*)7.

« Ben ci yow, niar ci man ; Daddy Bibson & Khuman ,bul lajté ku mën »4(*)8. ( Un pour toi, deux pour moi, Daddy Bibson, Khuman, ne te demande pas qui est le meilleur )

« Benio, niar, beno, niar

Rapadio mo fi diar » Rapadio 4(*)9

( Un, deux, un deux c'est le rapadio qui est passé par-là).

En définitive, on peut constater que les rappeurs, dans leur création de ce langage qui leur est spécifique, ont passé en revue l'essentiel des mécanismes classiques de création de l'argot et en ont inventé qui ne figurent pas dans les ouvrages que nous avons pris comme référence. C'est ainsi que nous allons tenter maintenant de décrypter leurs valeurs et leurs fonctions.

* 46 Guiraud P.(1980) opcit

* 47 5Kiem 1/2Ground Hip Hop pharmacopée in Dkill Rap.Fitna production 1999

Rapadio Ku weet xam sabop Fitna production 1998.

* 47 P.B.S(1998 ). New York Paris Dakar : «Why ».

* 48 Bibson et Khuman,(2000) les frères ennemis, KSF.

* 49 Rapadio : (1998 )Beno , niar ,Ku weet xam sa bop , Fitna Production .

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Nous voulons explorer la bonté contrée énorme où tout se tait"   Appolinaire