WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

La Littérature Hypertextuelle, analyse et typologie

( Télécharger le fichier original )
par Aurélie CAUVIN
Université de Cergy Pontoise - Maitrise de lettres Modernes 2001
  

précédent sommaire suivant

Extinction Rebellion
· Jardin

En relation avec la même page, se trouve la définition de jardin. En fait Cindy Texas est régulièrement observée par Bob, son voisin. Il a vue sur son jardin. La définition de jardin n'est pas directement liée à la page où elle apparaît mais en relation avec la page précédente270(*) qui contenait le lien suivant :

« Avant, il préférait sa propre chambre, d'où il avait une vue plongeante sur le jardin de Cindy Texas. »

En cliquant sur « Cindy Texas », nous sommes donc transporté sur la page « la solitude de Cindy Texas ». Comme pour les autres définitions, une image est le lien qui introduit la définition de jardin :

« Jardin : n. m. Terrain, généralement clos, où l'on cultive des légumes ( jardin potager) ou des fleurs (jardin d'agrément). » 271(*)

Alors que la définition du Petit Larousse 1989 se présentait ainsi :

JARDIN n. m. : terrain où l'on cultive des végétaux utiles (potager, verger) ou d'agrément (parterres de fleurs, bosquets).

Premièrement a été ajouté un adjectif épithète détachée « généralement clos », deux explications sont plausibles : soit elle l'a ajouté d'elle même, trouvant que la définition n'était pas assez complète, soit elle a utilisé une autre édition du Petit Larousse. La seconde hypothèse me semble la mieux correspondre, d'une part l'édition du Grand Larousse du XXe siècle précisait « ordinairement clos », l'édition 2000, « souvent clos », l'édition 1988 de ce dernier ne le précisait pas non plus. La seconde partie de la définition « où l'on cultive des légumes ( jardin potager) ou des fleurs (jardin d'agrément). » a subi les modifications suivantes : la définition du dictionnaire proposait « végétaux utiles » formé de l'hyperonyme « végétaux » et de deux genres spécifiques « utiles » et « d'agrément ». Ils ont été remplacé par des hyponymes de ces deux catégories, soit respectivement « légumes » et « fleurs ». Elle a donc restreint la définition dans la mesure où il le verger et le bosquet sous-entendaient des fruits et des plantes, arbres...La première parenthèse : « potager, verger » s'est elle aussi vue élidée de verger, elle a ajouté jardin. La seconde en revanche s'éloigne de l'entrée offerte par le dictionnaire. Le complément « d'agrément » se reportait aux végétaux et non pas au jardin. La figure qui correspond au passage « végétaux d'agrément » à « jardin d'agrément » est une extension de sens, reposant sur la métonymie du contenu pour le contenant. Un décalage s'effectue entre l'histoire et la définition. A aucun moment le texte ne fait allusion au jardinage. Cette définition peut donc avoir deux fonctions : soit nous indiquer que Cindy Texas dans sa solitude, s'adonne à cette activité, soit par décalage, par référence aux autres jardins de l'oeuvre : comme par exemple celui du Dr Marbella. Elle serait donc une remarque ironique entre la norme, contenue dans la définition et le rôle effectif du jardin.

* 270 www.anacoluthe.com\bulles\apparitions\inquietantes\voyeur.html

* 271 www.anacoluthe.com/bulles/apparitions/inquietantes/solitude.html#2

précédent sommaire suivant






Extinction Rebellion





Changeons ce systeme injuste, Soyez votre propre syndic





"Et il n'est rien de plus beau que l'instant qui précède le voyage, l'instant ou l'horizon de demain vient nous rendre visite et nous dire ses promesses"   Milan Kundera