WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

La lex mercatoria

( Télécharger le fichier original )
par Salimata MALLE
Université Ibn Khaldoun de Tunis - Master Pro 2009
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

PARAGRAPHE II:

UNE INTERPRETATION FINALISTE

L'observation de la jurisprudence arbitrale met en lumière la nécessité de se conforme au But, ainsi qu'à L'objet du contrat en cherchant la fin à laquelle les contrats aspiraient.

En outre, le contrat international n'était jamais associer pure et simple de stipulations conventionnelles isolées les arbitres doivent interpréter chaque clause que les parties vont élaborer en la replaçant dans le contexte général du contrat, ce qui postule une prise en compte systématique de l'économie générale du contrat.

A- LA REFERENCE AU BUT ET A L'OBJET DU CONTRAT

L'interprétation doit systématiquement être replacée (rangé en ordre) dans la perceptive finaliste de la convention. Cette méthode est importante et cruciale dans les contrats internationaux ou les différentes stipulations qui ne peuvent être compromissent lorsque celui ci est bien ordonné. Et leur champ d'application précisément défini qu'au terme d'une détermination de l'objet et le but de la convention. Ce qui signifie que les arbitre doivent ordonner leur interprétation de façon claire sans faute pour pouvoir définir le terme, et à déterminé l'objet et le but de la convention à fin de finaliser le contrat.

D'une part, l'interprétation suppose que les termes employés par les parties dans leur convention ne doivent pas rester sans effet sur l'ensemble rédactionnel. Aussi toute interprétation ayant pour conséquence de priver un terme de son objet, en le qualifiant de neutre ou de superflu qui doit être écarté. Il faut supposer que les parties ont entendu conférer à chaque terme un sens déterminé s'inscrivant dans l'économie du contrat..(*111)

Vue ceci on s'interroge sur la nature juridique des principes interprétatifs revient à posé le problème de leur juridicité. A cet égard la jurisprudence affirme le caractère juridique des principes d'interprétations en dériver la essentiellement si ce n'est exclusivement de la juridicité même du principe général de Bonne foi sur laquelle elles reposent.

B- L'AFFIRMATION DE LA JURIDICITE DES PRINCIPES D'INTERPRETATIONS

Par ailleurs l'affirmation de la juridicité des principes d'interprétation ressort tant des droits nationaux que des droits anatinnaux.

Dan le droit nationaux la Cour de cassation Française analyse les règles d'interprétation contenues dans les articles 1156 à 1162 du code civil comme des conseils par le législateur aux juge pour l'interprétation des conventions sans caractère impératif, c'est à dire sans exigence et ne posant aucune règle absolue dont l'inobservation puisse donner ouverte à cassation..(*112)

(*111) Sentence précitée n°1434-p979

(*112)CASS req 16fevrier 1982 S 1983 CASS civ P25

Cette jurisprudence est vivement critiquée par certains auteurs qui estiment que le rôle de législateur n'est pas de donner des conseils aux juges mais de tracer des règles obligatoires pour les citoyens et partant pour les juges chargés de les faire respecté s'il doit interprété une tel situation ou non en cas de lacune de la loi de se référé aux usage du commerce international.

Car seule le juge est sensé de connaître la nature de l'affaire qu'on lui présente quotidiennement. Dès lors, le juge dans l'interprétation du contrat prend en considération des usages anatinnaux lorsque celui -ci ne trouve plus de solution..(*113)

Vue ce rattachement, c'est donc dans ce cadre relative des règles nationales interprétatives que les arbitres ont progressivement élaboré des principes généraux d'interprétation des contrats internationaux.

En raison de l'exigence d'une telle homogénéité dans les droits nationaux, ainsi que l'émergence des principes généraux d'interprétations les ordres juridiques étatiques ont constitué pour les arbitres une source matérielle les plus parfaites ou ils puisent, à l'occasion de chaque espèce, le substrat qui leur permet d'ériger certaines règles d'interprétations en fonction du Principe généraux de la lex mercatoria.

Dans le droit anational la question de la véritable portée des principes interprétatifs se posent avec d'autant d'acuité que certaines sentences ne leur attachent une valeur juridique qu'au terme d'une formulation équivoque. Les conventions unificatrices du droit du commerce international ne font qu'accentuer cette tendance à l'élaboration de règle de droit appropriées à une interprétation efficace des contrats internationaux et qui emprunte néanmoins aux droits anatinnaux.

C'est dans ce cadre que la convention de Vienne sur la vente internationale de marchandises stipule dans son article 8al3 que «pour déterminer l'intention d'une partie ou ce qu'aurais compris une personne raisonnable, il doit tenir compte des circonstances pertinentes, notamment des négociateurs qui ont pu avoir lieu entre les parties, des habitudes qui se sont établies entre elles, des usages et de tout comportement ultérieur des parties».

En affirmant des usages du commerce dans l'interprétation ce qui signifie d'une importance dans le droit du commerce international, et permet aussi d'affirmer d'ors et déjà que les règles d'interprétatives qui sont appliquées emprunterons aux notion cadre à contenu variable connue largement diffusées au sein des systèmes juridiques anatinnaux tel que la bonne foi l'équité , ou le raisonnable.

Ces expressions se retrouvent fréquemment et parfois même cumulativement dans les sentences arbitrales au point que leur portée juridique exacte est difficile à circonscrire.

Quel sens faut-il dans ce cas donner à une interprétation qui, aux dires des arbitres, doit tenir comptes à la fois des principes généraux du droit et de l'équité qui doivent régir les transactions commerciales internationales, ou encore d'une interprétation prenant en compte la lex contra-tus combinée aux principes généraux commun aux nationaux civilisées.

(*113) Interprétation pour une position nuancée IBD p123

C'est dan ce cadre qu'ils estiment que les recours aux principes généraux du droit et de la justice, même s'ils procèdent à des visions différentes les rapports contractuels doit produire des effets juridiques dans la convention des parties. De ce fait les parties sauront que leur contrat a été interprété et soumit sur une application juridique. Cependant il convient de relever que l'utilisation de la notion de bonne foi ne se fond que rarement sur les solutions d'un système de droit national particulier. L'anationalité ainsi que l'universalité des principes déduits du principe de bonne foi sont clairement affirmé par les arbitres.

C'est pourquoi en se basent sur l'observation contentieuse, nous voyons dans l'interprétation une technique devant nécessairement dépasser la simple recherche de la commune intention des parties pour présider à l'énoncé des principes généraux de la lex mercatoria

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Tu supportes des injustices; Consoles-toi, le vrai malheur est d'en faire"   Démocrite