WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Dadaab, un refuge

( Télécharger le fichier original )
par Alexander BEE
Université Paris 8 - Master I 2013
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

2. Appropriation informelle de lieux d'échanges publics et participation des réfugiés à leur propre endiguement.

En fonction de l'appartenance clanique ou nationale de certains blocs, les quartiers vont prendre différentes formes. Le camp de réfugiés se transforme et les habitants vont s'approprier les lieux.

Dans ``Gérer les indésirables''73(*), Michel Agier nous parle du quartier soudanais de Dagahaley. Le cas de cette minorité interne du camp est un bon exemple d'appropriation du lieu car il est singulier. Ses habitants sont originaires du sud-Soudan et sont donc chrétiens. On y voit, nous dit M.Agier, une rue bien droite où viennent s'aligner des habitations en terre. Au bout de cette rue se trouve une église. Dans ce quartier ont été érigés une garderie, des coins toilette-douche et un terrain de volley. Il compare ce quartier à ce qui semble être un village moderne sud-soudanais ou le quartier d'une ville miniature. Le bloc est entièrement fermé par une haie d'épineux qui vise à conserver l'intégrité du tout contre d'éventuelles menaces des autres réfugiés. Le portail se ferme à 18h chaque soir et douze hommes se relaient toute la nuit pour garder le périmètre. Sur le portail d'entré est inscrit le nom du quartier (Equatoria Gate) en ``hommage'' au nom du département d'origine des habitants au sud-Soudan.

D'autres espaces comme les échoppes à thé, les restaurants ou les vidéoclubs font faire socialiser des groupes de différentes origines.

L'espace devient lieu d'échange, de construction et de renouvellement identitaire. Ainsi certains lieux, jusque là anonymes, sont nommés et appartiennent au lexique quotidien des habitants. L'espace du marché à Hagadera est devenu ``magalo'' (the town), la rue principale la main street et une autre vaste étendue de sable la highway.

* 73 Michel Agier, Gérer les indésirables, des camps de réfugiés au gouvernement humanitaire, Flammarion, 2008,

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Les esprits médiocres condamnent d'ordinaire tout ce qui passe leur portée"   François de la Rochefoucauld