WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Historicité et traduction musicale dans yà¹opnke pà¹en kristo me shà¼pamom : essai d'évaluation

( Télécharger le fichier original )
par Christophe Dumas Ngampeyou
Université de Yaoundé 1 - Master en Traduction 2016
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

I. Que Dieu se mon-tre seu - le - menti c~t l'on ver - ra dans un mo-

2. Ré - jou - is - sez-vous de - vaut Lui ! Il est des or - phe-lins l'ap-

3. 0 Dieu ! ceux qui t'ont ré - sis - té Vien-dront a - vec bu - mi - li-

j


·

RÉPONSE A L'APPEL 261

= 66.

282. Seigneur, je n'ai rien à t'offrir.

I. D. SANKEY.

cMW!~ cr i'

1.

Seigneur ! je n'ai rien à t'of-frir Qu'un coeur fa-ti - gué de souf-

2. J'ai trans-gres-sé ta sain-te loi ; Le pé-ché vain-queur règne en

3. Faible est ma chair, faible est mon tear; Pour re-pous-ser le ten - ta-

N-: f

4.

suis, Tel que

je

je

moi tel que

J J, J

frir, Et qui, sans Toi, ne peut gué- rir : Je n'ai que ma mi - sè - re.)) moi ; Pour me pré -sen - ter de-vant Toi, Je n'ai que ma souil- lu - re. Preads--teur, O mon di - vin Li - bé - ra - teur ! Je n'ai que ma fai - bles-se.

J

r

r

r

suis, Sans ver - tus, sans ap - puis, Tel que je

c r c r r.

O mon cé - les - te Frè - re ! suis, La - ve mon âme im - pu - re ! Sub-viens à ma dé - tres - se !

~r J J' J f ":

f

n ~

r c r

Ton sang versé me blanchira, -- Ton Saint-Esprit m'affranchira, Ta richesse m'enrichira, -- O mon céleste Maître !

Choeur. Prends-moi, faible et pécheur, -- Sans vertu ni vigueur ; 0 mon Sauveur ! -- Rends-moi vainqueur,

Et tel que je dois être !

ED, MONOD.

nous de ta puis - san - ce Et bap - ti - se - nous de feu! Es-prit

142 LE SAINT--ESPRIT

143. Rends-toi maitre de nos âmes.

C. FRY.

Avec expression. J = 72.

1.

Rends-toi mai- tre de nos â - mes,

Es-prit saint, Es- prit d 'a-

2.

Saint - Es-prit de la

pro-mes-se,

Qui nous scel -las de ton

 

3:

For - me-nous pour le

see - vi - ce

De no - tre di - vin Sau-

4.

Es - prit de vie et

de gloi - re,

Con-duis-nous de jour en

p

cres'.

moue! Et de tes di - vi- nes flammes Em- bra - se - nous en ce jour. sceau, Dé-voi-le - nous la ri- ches-se De l'hé - ri - ta - ge d'en haut. veur ; A ses pieds, en sa-cri - fi - ce, Nous ap - or-tons no - tre cour. jour Et de vic-toire en vic - toi - re Jus-qu'au cé - les - te sé - jour.

Oh! viens, Es-prit de Dieu! Fais-nous sen-tir ta pré-sen-ce, Re - vêts-

f~ mf .P-1 pi l:'

tr~

mf cresc.

143

LE SAINT-ESPRIT

E.-L. BuDRY.

de Dieu! Bap - ti - se - nous de feu!

= 100.

J. STANLEY.

144. Viens, ô Créateur de nos âmes.

1. Viens, ô Cré - a - teur de 'nos â - mes, Es - prit Saint,

2. Verse en nos â - mes tes lu - miè - res, Ver - se ton

3. Viens, et rends-nous vain-queurs du mon - de ; E - car - te

Dieu de vé - ri - té! Rem-plis nos coeurs des pu - res flam-mcs
a - mour dans nos coeurs ; Pré - te l'o - reille à nos pri - è - res,
tous nos en - ne - mis, Et de la paix la plus fé -con - de.

! `,r r r-

De ton ar - den - te cha - ri - té !

Et corn - ble - nous de tes fa - veurs.
Que nos tri - om - phes soient sui - vis !

J J 4 1

I ,r r

r

Recueil EMPEYTAZ.

318 SANCTIFICATION

321. Oh ! que ton joug est facile.

= 100. BORTNIANSKY.

~ I

1. Oh ! que ton joug est fa - ci - le ! Oh ! com-bien j'ai - me ta loi !

2. Non, ta loi n'est point pé - ni- bic Pour quiconque est né de Toi ;

3. D'un triste et rude es - cla - va - ge Af - Fran-chi par Jé - sus-Christ,

p1 J 4 4 J J

Dieu saint, Dieu de l'E-van - gi - le, Elle est tou-jours de-vant moi.

Tou - te vic- toire est pos - si - ble A qui corn- bat a - vec foi.

J'ai part à ton hé - ri - ta - ge, Au se - cours de ton Es-prit.

De mes pas c'est la
Seigneur, dans ta for
Au lieu d'un. mai - tre

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Il faudrait pour le bonheur des états que les philosophes fussent roi ou que les rois fussent philosophes"   Platon