WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Emploi des modaux will et would dans les subordonnées en when en anglais contemporain

( Télécharger le fichier original )
par Julie TEISSEIRE
Université de Nice Sophia Antipolis - Master 2007
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

b. Le cas des subordonnées spécifiant un cas précis d'occurrence de la principale.

Ces subordonnées peuvent se ranger parmi les « atemporelles » si l'on prend en compte leur caractère purement spécifiant, restrictif, et non plus temporel à proprement parler. En effet, on pourrait presque parler de conditions nécessaires à la réalisation de l'événement décrit dans la principale. Considérons les exemples suivants:

[32] In the near future, people will be arrested when they fail to observe this rule.

[33] He said that in the future pupils would be punished when they came late.

Ces énoncés présentent des subordonnées en when qui restreignent, et donc aident à définir, les cas pour lesquels l'affirmation portée par la principale est vraie. Ces subordonnées « conditionnent » la véracité de la déclaration faite dans la principale. Elles servent donc de repère à l'énoncé, et sont donc incompatibles avec la modalité de visée portée par will et would. Nous pourrions en outre remplacer when par le subordonnant if au sein de tels énoncés, ce type de subordonnées se prêtant particulièrement bien à cette manipulation: « In the near future, people will be arrested if they fail to observe the rules », « He said that in the future pupils would be punished if they came late ». Le recours à ce subordonnant voisin de when montre bien l'impossibilité de remplacer le présent ou le prétérit par l'un des deux modaux à l'étude ici. Cela serait en effet agrammatical: « In the near future, people will be arrested if they *will fail to observe the rules », « He said that in the future pupils would be punished if they *would come late ». Assurément, ces remplacements n'ont pas lieu d'être, seuls le présent simple et le prétérit étant recevables ici de par l'obligation d'une stabilité pour le repère, impossible au travers des deux modaux. Notons enfin le parallélisme certain entre ces deux énoncés, employant tous les deux une expression du type « in the future ».

Une dernière remarque serait envisageable ici, car il semblait que les subordonnées excluant l'emploi de will et would évincent de la même manière toute utilisation d'un modal épistémique, or il s'avère les propositions à l'étude dans cette section, spécifiant un cas précis d'occurrence de la principale, autorisent néanmoins l'emploi d'un modal épistémique autre que will / would:

[34] You can't ask one carrier to underwrite on social grounds when that might destroy it in the marketplace.

Ainsi, will et would s'avèrent être définitivement des modaux à part entière, et le caractère épistémique n'est au final pas nécessairement une contrainte quant à l'emploi, ou l'impossibilité d'emploi, de ces modaux au sein des subordonnées en when. Cela pourrait aller dans le sens de l'hypothèse d'E. GILBERT quant à l'existence de deux valeurs épistémiques -qui seraient alors vérifiée non seulement pour will / would, mais pour tous les modaux pouvant prendre cette valeur-, l'une des deux valeurs proposées par l'auteur -celle dite d'assertion différée- s'avérant ainsi exclue dans de telles propositions.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Ceux qui vivent sont ceux qui luttent"   Victor Hugo