WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Le rapport des enseignants aux langues nationales, en tant que médiums et matières d’enseignement, dans l’éducation bilingue au Burkina Faso.


par Bouinemwende Wenceslas ZOUNGRANA
Université sciences humaines et sociales /Lille 3 - Master 2 Recherche 2014
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

5.1.4 Conditions de recueil des données

L'enquête qui nous a permis de recueillir les données de la présente étude s'est déroulée du 13 au 31 janvier 2014 au Burkina Faso. Etant donné que l'objet de notre étude porte essentiellement sur une dimension de l'éducation de ce pays et animé par le souci d'être plus proche de la réalité du terrain, nous avons effectué spécialement un voyage à cette fin. L'enquête s'est déroulée dans 18 villes et villages différents ; ces villes et villages correspondent à la localisation des 131 enseignants que nous avons interviewés et couvrent la totalité des huit langues nationales en usage dans l'éducation bilingue au Burkina Faso. Si, pour les entretiens nous avons tenu à les mener nous-même pour nous assurer de l'orientation, du contenu et de la qualité à donner aux échanges, il n'en a pas été de même pour le questionnaire. En effet, en raison du nombre des villes ciblées et compte tenu des distances à parcourir, nous avons sollicité l'aide de quelques amis prêtres et enseignants pour nous accompagner dans cette tâche. Ainsi, nous n'avons pu être physiquement présent que dans 7 villes (Koupela, Kaya, Kongoussi, Thyou, Ouahigouya, Ouagadougou et Tenado). Toutefois,

59

nous nous réjouissons de la motivation de ces acolytes qui nous ont épaulé et dont l'implication personnelle nous a permis de récupérer toutes les fiches qui ont été transmises aux enquêtés.

En ce qui concerne la collecte des données qualitatives par entretien, nous l'avons, comme souligné précédemment, effectué nous-même. Etant donné que nos entretiens ont un rôle complémentaire à l'enquête par questionnaire, nous avons dû attendre de recueillir quelques fiches d'enquêtes afin de mieux ajuster nos questions en fonction des données déjà recueillies. Dans l'ensemble, nous avons été agréablement surpris par la disponibilité des enseignants qui semblaient ravis de pouvoir partager leurs préoccupations sur l'éducation bilingue.

5.1.5 Difficultés

A l'image de ce que peut représenter toute entreprise humaine, notre travail de recherche a été marqué par quelques obstacles.

La première difficulté à laquelle nous avons été confronté se rapporte à la distance qui nous sépare de notre champ de recherche. Si nous avons pu rassembler sans grande épreuve la documentation liée à notre thème d'étude, le problème restait entier quand à la possibilité d'être sur le terrain et d'y mener surtout les enquêtes. Pour lever cette entrave, nous avons décidé, avec l'autorisation de notre directeur de mémoire d'effectuer un voyage d'une durée de trois semaines au Burkina afin de mieux nous imprégner de la réalité de l'éducation bilingue et de pouvoir y mener nos enquêtes ; ce voyage a eu lieu au mois de janvier 2014.

La seconde difficulté concerne la problématique du rapport au savoir des enseignants ; si de nombreuses recherches ont été menées en didactiques ou en sciences de l'éducation de façon générale sur le rapport au savoir des élèves, il n'en est pas de même pour les enseignants ; et l'on peut considérer que cette difficulté prend encore plus d'ampleur quand il s'agit de parler de rapport aux langues ou aux langues nationales dans notre contexte ; toutefois, avec les conseils de notre directeur de mémoire, nous avons pu avancer avec prudence et assurance, conscient que nous pouvons, par la petite pierre que nous apporterons, contribuer à combler un tant soit peu ce manque.

Le dernier obstacle auquel nous avons dû faire face concerne les modalités de recueil des données et plus précisément le remplissage des fiches d'enquêtes par questionnaire. Dans les localités où nous ne sommes pas passé nous-même, certains enseignants ont eu du mal à

60

remplir les valuateurs de représentations ; là où c'était possible, le problème a été résolu par téléphone ; dans les autres cas, nous avons dû récupérer des fiches avec des cases incomplètes.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Ceux qui vivent sont ceux qui luttent"   Victor Hugo