WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Le rapport des enseignants aux langues nationales, en tant que médiums et matières d’enseignement, dans l’éducation bilingue au Burkina Faso.


par Bouinemwende Wenceslas ZOUNGRANA
Université sciences humaines et sociales /Lille 3 - Master 2 Recherche 2014
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

5.2 Le traitement des données

5.2.1 Traitement des données quantitatives

Le traitement des données quantitatives que nous avons recueillies par le biais du questionnaire a été effectué au moyen du logiciel Hector. Hector est un logiciel de traitement de données quantitatives qui a été élaboré par Alain DUBUS, professeur émérite des sciences de l'éducation. Il permet, comme la plupart des logiciels de ce type, l'organisation et la saisie des données recueillies autour de cinq types de variables (logique, numérique, calendaire, ordinal et nominal) et leur présentation sous forme de tableaux ou de graphiques. Trois des cinq catégories de variables établies par Hector ont été nécessaires à la constitution de nos données en corpus ; il s'agit des variables de type logique, nominal et numérique. Les données recueillies ont été codées suivant ces trois registres de variables et sont consultables dans le plan de codage situé en annexe (voir le plan de codage en annexe n°6, un exemplaire des réponses au questionnaire en annexe 7 et la présentation de l'intégralité des données en tableaux ou graphique, selon les variables, en annexe 8).

5.2.2 Traitement des données qualitatives

Le traitement des données recueillies par l'entremise des entretiens a commencé, pour nous, par le travail de retranscription. Tous les entretiens enregistrés ont été intégralement retranscrits (voir l'intégralité de la retranscription des entretiens en Annexe 9). Au terme de cette première étape, nous avons procédé à la catégorisation des discours selon les dimensions que nous avons élaborées pour la construction du questionnaire et des entretiens ; à noter que pour Albarello (2007 : 83), la catégorie est «une rubrique significative ou une classe qui rassemble les éléments du discours de même nature, du même ordre, ou du même registre. On peut visualiser la technique comme autant de petites boîtes ou de tiroirs dans lesquels le chercheur, après découpage systématique et exhaustif des discours retranscrits (c'est-à-dire le matériau), regroupe tous les éléments qu'il estime être de même nature sur base de critères préalablement définis ». Les critères préalablement définis en question ici

61

sont prioritairement ceux qui ont présidé à la construction de notre questionnaire et de notre guide d'entretien mais aussi ceux qui sont nés de la prise en compte de l'inattendu des entretiens comme nous l'exprime bien Albarello, (2007 : 83) : « il arrive que des informations nouvelles, inattendues, non prévues surgissent ; elles permettent de constituer d'autres catégories a posteriori. Quoi qu'il en soit, les catégories obéissent à des règles d'exclusion mutuelle, de pertinence, d'homogénéité et d'efficacité »

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Il existe une chose plus puissante que toutes les armées du monde, c'est une idée dont l'heure est venue"   Victor Hugo