WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Journalisme et fabrique sociolinguistique


par Gradi WILINA NSIMITi
Université Catholique du Congo  - Master en Journalisme, Information et Communication  2023
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

IV.4.3. Le rôle du journaliste et légitimité du français congolais

Au regard de ce qui a été dit, la question du rôle du journaliste comme énonciateur s'illustre. En effet, nous avons relevé au cours de nos entretiens, que les occurrences qui constituent notre corpus sont toutes de créations extérieures au discours journalistique. Elles résultent d'un travail de récupération. Mais la part du journaliste est conséquente.

En vérité, le journaliste lui-même ne se positionne pas en créateur, juste en transmetteur. Cette conception est, à notre sens, erronée si l'on regarde le contenu de points précédents. La compétence de son écriture, cet instrument artistique lui permet indirectement d'être compté parmi un acteur de cette dynamique du français dit `congolais' en ce sens où, à travers les tournures que l'on retrouve dans son discours, il construit de la finalisation de cette variété. Finalisation qui se traduit jusqu'au moment où les publics usent de ces innovations comme code normal et idéal pour l'intercompréhension.

Il sied alors de le considérer comme un co-créateur des innovations sociolinguistiques et un acteur de légitimité. Cette co-création vient, timidement, couvrir une place de créateur, s'il faut nous référer aux résultats de l'analyse textuelle, nous verrons qu'il crée à son niveau de nouvelles règles syntagmatiques. En guise d'exemple, le mot maper, ne correspond pas exactement aux innovations sociolinguistiques que l'on peut identifier dans glissement ou béton qui sont des innovations au niveau sémantique. Il est plutôt question d'un raccourci du langage, et une innovation au niveau de la forme pour dire Placer sous mandat d'arrêt provisoire. Ce qui est effectivement l'oeuvre du génie journalistique pour gagner l'espace dans l'écriture ou dans son acte de parole.

Il y a également ce supposé rôle de créateur en puisant dans le jargon journalistique. Il est difficile de statuer sur une création, mais il est clair que nous sommes face à un enrichissement de la langue.

Aussi, éclairer le rôle du journaliste nous met face à une découverte. Il est co-créateur dans sa pratique. car la démarche de son travail consiste à raconter ce qu'il dit. Les innovations qu'il présente donc sont puisées dans son réservoir d'expérience socioculturelle et historique et des interactions autour de lui qui intéressent son métier. Et donc au niveau de la pratique journalistique, la considération d'une légitimité du français congolais est partagée et non pas exclusive. La variété du français qui, au niveau de leur conception, est encore ambiguë.

Pour notre part c'est en acceptant cette conception d'ambiguïté que nous avons fait des nouvelles découvertes. Celles-ci sont en lien avec les résultats de la première analyse et celles que les entretiens nous ont permis d'obtenir.

précédent sommaire suivant






La Quadrature du Net

Ligue des droits de l'homme