WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Estimation des besoins en N, P et K du basilic (Ocimum basilicum L.) par le module DSSB et gestion optimale de N dans la Région Maritime du Togo

( Télécharger le fichier original )
par Ayi Koffi ADDEN
Université de Lomé - Diplôme d'Ingénieur Agronome 2005
  

précédent sommaire suivant

2.2.2 Conduite de l'expérimentation

La plante test était le basilic (Ocimum basilicum L.) de la famille des Lamiaceae. La variété utilisée était le grand vert d'Italie (Ocimum basilicum var. genovese).

Les sources de N, P et K étaient respectivement l'urée (CO(NH 2)2 : 46% N), le triple superphosphate (TSP : 46% P2O5) et le sulfate de potassium (K2SO4 à 50% K2O) et les amendements organiques étaient du fumier et de la drêche de brasserie.

Le facteur étudié était la réponse de la culture (rendement en feuilles fraîches de basilic) aux différentes combinaisons de N, P et K appliquées avec ou sans amendements organiques. Les expériences conduites pour le calibrage du module ont été faites avec des traitements issus d'une analyse d'estimation des besoins du basilic. Ces analyses sont explicitées par Koudjéga (2004). Le tableau 6 donne les différents traitements d'engrais minéraux qui sont issus de cette analyse et qui ont servi aux essais. Les doses d'amendements organiques sont de 20 t.ha -1 de fumier ou de drêche de brasserie ou encore de la combinaison du fumier et de la drêche de brasserie à des doses de 10 t.ha-1 chacun.

Tableau 6 : Les traitements pour les essais de calibrage (kg.ha-1)

Traitements

 

Doses (kg.ha-1)

 
 

N

P

K

T1

0

0

0

T2

400

0

0

T3

100

60

250

T4

200

60

250

T5

300

60

250

T6

400

60

250

T7

200

30

125

 

Ces traitements ont permis d'avoir les données pour le calibrage du module. Seuls les sites de D3, Agbodrafo et Nimagnan sont concernés. Ces doses de NPK sont appliquées avec ou sans fumure organique (fumier, drêche de brasserie, fumier+drêche de brasserie

Pour chaque niveau d'amendement organique, le dispositif expérimental était en blocs aléatoires complets avec des parcelles élémentaires de dimensions variables suivant les sites. Ce dispositif répondait au souci de capturer l'effet possible des gra dients de fertilité.

En ce qui concerne la méthode culturale, le lit de semence était préparé avec des machines agricoles (tracteur, charrue, broyeur). Les résidus de récoltes antérieures ou de végétaux ont été arrachés à la main et brûlés hors des champs après séchage. Le semis était effectué soit manuellement, soit avec un agrégat de machines associant un semoir et une herse. Le semis est fait sur des planches en lignes continues à intervalle de 25 cm et à la dose de 5 kg de semences par hectare. Deux semaines après le semis, il est organisé un repiquage ou un démariage pour régulariser la densité. L'arrosage était régulier et s'est fait avec un système d'irrigation aux macro -asperseurs (sur le littoral) ou un pivot équipé d'asperseurs (à Adétikopé). Le d ésherbage avait lieu aussi souvent que nécessaire afin de garder la culture propre et est fait à la houe. Des traitements phytosanitaires ont été effectués en utilisant des insecticides et des fongicides appropriés. La récolte est effectuée par une équipe de récolte spéciale qui suivait des règles assez rigoureuses. La récolte commence 5 - 6 semaines après le semis et à lieu tous les 15 jours jusqu'à la fin des récoltes.

Pour la fertilisation, le sulfate de potassium et le triple superphosphate sont apportés en fumure de fond juste après le semis. L'urée a été fractionnée comme suit : 25% de la dose totale en deux apports avant la première coupe et 75% en cinq apports égaux sur les sols d'Adétikopé (5è jour après chaque coupe) ou en dix apports égaux sur les sols du littoral (5è et 10è jours après chaque coupe). L'épandage des amendements organiques était fait par éparpillement à la main sur les parcelles.

précédent sommaire suivant