II-1.2.2. Las locuciones prepositivas
Partiendo de los estudios de Emilio ALARCOS LLORACH (1995)
existen dos tipos de locuciones prepositivas: « unas que contienen un
adverbio capaz de funcionar por si solo y otras que requieren obligatoriamente
un
adyacente especificador »23.
23 Emilio Alarcos Llorach: Gramática de la lengua
española, (6 reimpresión), Madrid, Espasa Calpe, 1995,
pág. 215.
II-1.2.2.1. Las locuciones prepositivas con
«de»:
II-1.2.2.1.1. Las que contienen un adverbio capaz de
funcionar por s
solo:
Es necesario mencionar que se trata también de las
traslaciones de sustantivo a adjetivo. La diferencia es que los adyacentes, en
vez de ser los del sustantivo, son más bien los del adverbio.
Después de Ejemplos:
-EL MARQUÉS.-Qué fantasía! Max nació
treinta anos después de mi viaje a
México. P.129
-EL MARQUÉS.- Mis memorias se publicaran
después de mi muerte.
P.134
«Mi viaje», «mi muerte» son los adyacentes de
«después» en estas oraciones.
El adverbio después, núcleo como tal, nos
permite hablar de la adyacencia adverbial. De las explicaciones precedentes,
notamos que la denominación «locuciones prepositivas» no
encaja puesto que esta partícula forma un conjunto no separable que
funciona en bloque como si fuera una perífrasis. Por ejemplo,
considerando la primera oración, es imposible decir que "después
de" es un traslativo que permite que el sintagma nominal o sea el funtivo
«mi viaje» funcione como un adyacente del verbo "habla". Tomando
en consideración la autonomía del adverbio, este
tipo de locución prepositiva es más bien separable.
Siguiendo las mismas huellas, Cesar Hernández Alonso
(1986) ejemplifica su punto de vista al considerar la proposición
«que llama» como nexos o proposición subordinada que modifica
el adverbio "siempre" en el ejemplo siguiente: «Siempre que llama, repite
lo mismo»24; es por consiguiente su adyacente. Lo que la
gramática tradicional llama "locuciones conjuntivas" cuya función
primordial es la de unir las preposiciones que encabezan, solo se
cumple desde el punto de vista lingüístico.
Así, en esta oración, la locución es «que» y
el adverbio «siempre» solo indica el tiempo. En otros
términos,
podemos quitar «que llama» sin que se altere el
sentido de la oración. Estas explicaciones valen para las demás
locuciones de la misma categoría que enumeraremos a
continuación.
Dentro de
Ejemplos:
-[...] Resuenan pasos dentro del zaguán.
[...] P.110
-[...] la caja, embetunado de luto por fuera, y por
dentro de tablas de pinos sin labrar ni pintar[...]
Encima de o por encima de
24 César Hernández Alonso:
Gramática funcional del español, 2a ed., (corregida y
aumentada), Madrid, Gredos, 1968, Pag.124.
Ejemplos:
- El librero, al tiempo que habla, recoge el atadijo que
aún está encima
del mostrador, y penetra en la lóbrega
trastienda,[...1 P.18
-MAX.-[...]. Una buena cacería puede encarecer la piel de
patrono catalán por encima del marfil de Calcuta. P.
-DON FILIBERTO.-[...] La risa de lo que está muy
por encima de ustedes! [...] P.68
Enfrente de
Ejemplos:
MAX.- Mira si está Rubén. Suele ponerse
enfrente de los músicos. P.84 Fuera
de
Ejemplo:
-EL EMPEÑISTA.- Me tomó el tumulto fuera de
casa. Supongo que se acordará el pago de daños a la
propiedad privada. P.100.
Acerca de
Ejemplo:
-BASILIO SOULINAKE.- ~Podría usted decirme, señora
portera, si tiene usted hecho estudios universitarios acerca de
medicina? [...] P.122
Antes de
Ejemplo:
-El Rey de Portugal.-[...] Y hay que mirarse mucho, so leche,
antes de meter mano! La Enriqueta es cosa mía. P.33
|