WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Etude des idéophones d'une langue kwa: l'abouré éhè

( Télécharger le fichier original )
par Ben Martial BEGROMISSA
Université de Bouaké - Côte d'Ivoire - DEA 2012
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

CONCLUSION_______________________________________________________

Rappelons que, dans ce travail, nous nous sommes proposés de faire le point sur l'utilisation des idéophones dans la langue Abouré et par la même occasion approcher d'une autre manière une partie du lexique abouré. Lorsqu'on entre donc dans le contexte, on peut en tirer certaines conclusions :

- Les idéophones de l'abouré dans leur usage véhiculent la fonction des adverbes de manière que l'on rencontre dans les langues africaines en général ;

- L'utilité et l'importance des idéophones dans la langue Abouré s'insèrent dans un processus `'expressif'' (poétique, stylistique, comique, et parfois même graphique) ;

- La principale fonction des idéophones de l'abouré est à l'image de ceux des autres langues africaines et ivoiriennes.

Pour une caractérisation plus précise des idéophones en tant qu'espèce de mots, il faut d'abord insister sur le fait que grammaticalement, ils ne sont absolument pas comparables aux interjections, car les interjections sont fondamentalement hors syntaxe, alors que les idéophones, même s'il peut leur arriver marginalement d'être employés en isolation, ils participent fondamentalement à la construction de phrases.

Quant à leur distribution, elle varie d'une langue à l'autre.

En bambara, les idéophones sont des modifieurs de verbe qu'on pourrait être tentés de rapprocher des adverbes de manière ; dans d'autres langues, les idéophones (ou une partie d'entre eux) ont un emploi de modifieurs de noms qui permet de les considérer comme constituant d'une classe particulière d'adjectifs.

Dans des langues comme le wolof, les idéophones peuvent être considérés comme des lexèmes prédicatifs117(*). Et cela soulève l'aspect dynamique des langues africaines. Une `dynamicité' jamais égalée par les langues européennes.

Cette étude nous a permis de comprendre que, l'évolution et le dynamisme des langues ivoiriennes, africaines, chevauchent pour une part importante sur les idéophones et les autres formes lexicales familières connues.

A côté des interjections, onomatopées et phonesthemes anglais, les idéophones constituent une catégorie `authentique' des langues africaines et cela doit éveiller en nous la question de l'exaltation de nos cultures.

Mais comment participer à l'émergence de nos cultures pour l'émanation de nos langues ?

Comment contribuer à l'épanouissement de nos peuples et au développement de nos pays si nous laissons pour compte l'élément transcendant de notre identité : la langue ?

En réalité, la culture est vectrice d'épanouissement des peuples. Comme telle, elle se vulgarise par la langue qui selon l'expression de Peter Daniels caractérise le genre humain « Human kind is defined by language »118(*).

La langue est un comportement, une attitude spirituelle et culturelle. L'étude et la conservation des langues africaines est un élément déterminant pour le développement et l'émergence des africains.

Cela dit, une chose apparaît clairement dans l'objectif de ce travail de recherche : participer au développement et à une meilleure connaissance d'une partie du patrimoine littéraire ivoirien abouré.

* 117 CREISSELS (Denis), 2004, pp.6-7.

* 118 Peter Daniels & Bright William, The World's writing system, Oxford University Press, April 30th 1999.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Il faut répondre au mal par la rectitude, au bien par le bien."   Confucius