B I B L I O G R A P H I E
En plus d'une bibliographie thématique constituant
notre référence essentielle, nous proposons ci-dessous une
sélection d'ouvrages fondamentaux sur la problématique de
l'amazighe.
q Allati A. (2002), Diachronie tamazighte
ou berbère, publications de l'université Abdelmalek Essaadi,
faculté des Lettres et des Sciences Humaines, (PARS ET
PROTARS),Tanger.
q Amazighe (L') : langue culture
et histoire, Bibliographie 2, Fondation du Roi
Abdul-Aziz, 2003, Casablanca.
q Amazigh, revue marocaine d'histoire et de
civilisation, N° 2, 1980, Imprimerie Al Anbaa, Rabat.
q Amazighité:
débat intellectuel, (2002) , Cahiers du Centre Tarik Ibn Zyad (2),
Ed. Tarik Ibn Zyad pour les études et la recherche, Rabat.
q Beaud Michel, (1987), L'art de la
thèse, Edition la découverte, Paris.
q Bougchiche Lamara, (1997), Langues et
littératures berbères des origines à nos jours,
Bibliographie internationale et systématique, préface de
Lionel Galand, Paris Ibis Press,
q Boukous A. (1977), Langage et culture
populaires au Maroc, essai de sociolinguistique, Les imprimeries Dar El
Kitab, Casablanca.
q Boukous A. (1981), Le langage enfantin
: approche sociolinguistique, in Langues et littératures,
vol. 1, Rabat, Faculté des Lettres et des Sciences Humaines.
q Boukous A. (1995),
Société, langues et cultures au Maroc : Enjeux
symboliques: Publications de la Faculté des Lettres, Rabat,
Série : Essais et études N°8, Imprimerie Annajah Al-Jadida,
Casablanca.
q Boumalk A. (2004), Manuel de conjugaison du
tachelhit (langue berbère du Maroc), Paris L'Harmattan, Coll.
"Tira-Langues, littératures et Civilisations berbères".
q Brignon J., Amine A., Boutaleb B., Martinet G.,
Rosenberger B. avec la coll. de Terrasse M. Histoire du Maroc
(1994), Casablanca, Hâtier/Librairie Nationale.
q Calvet Louis-Jean (2002), Le
marché aux langues, essai de politologie linguistique sur la
mondialisation, Plon.
q Chaker S. (1984),
Textes en linguistique berbère (introduction au domaine
berbère), Edition du centre national de la recherche scientifique
(CNRS).
q Chafik M. (1996), Trente trois
siècles de l'histoire des imazighen, In : Revue Tifinagh N°9,
1996.
q Chafik M. (2000), Pour un Maghreb
d'abord maghrébin, Rabat, Centre Tarik Ibn Zyad pour les
études et la recherche.
q De Landsheere, V. et De Landsheere, G.
(1975), Définir les objectifs de l'éducation, Paris,
PUF. P. 251.
q El Mountassir A. (1999), Initiation au
Tachelhit, langue berbère du sud du Maroc : ra nsawal tachelhit,
Paris, Langues et Mondes, l'Asiatique, Afrique Orient.
q Galisson R. et Coste D. (dirigé
par), (1983), dictionnaire de didactique des langues, coll. N°21, Ed.
N°4, Hachette.
q Humblet Jean-E. (1985), Comment se
documenter, Coll. Education 2000, Edition Labor, Belgique.
q Histoire des Amazighs,
(2000) : symposium international
sur l'histoire des Berbères, l'histoire ancienne, volume 1, Actes
de la sixième session de l'Université d'été
d'Agadir les 21, 22 et 23 juillet 2000.
q Kich Aziz (sous la direction de ), (2003),
L'amazighité : bilan et perspectives, Actes du colloque : les
études amazighes à l'université marocaine, bilan,
perspectives et réformes universitaires, Marrakech les 4 et 5 mars 2002,
Ed. Tarik Ibn Zyad pour les études et la recherche, Rabat.
q L'eseignement/apprentissage de
l'amazighe : Expériences, problématiques et
perspectives, Actes de la 5e rencontre de l'Association de
l'Université d'été d'Agadir les 26, 27 et 28 juillet
1999.
q Lugan B., (2000), Histoire du Maroc :
des origines à nos jours, Pour l'histoire, Perrin.
q Mazal J. (1971), Enigmes du Maroc,
Robert Laffont.
q Mounib M., (2002), Le plus grand
mensonge politique dans le Maroc moderne (en arabe), Edit. Dar Abi Raqraq,
Rabat.
q Quivy Raymond, Luc Van Campenhoudt, (2005),
Manuel de recherche en sciences sociales, 2e édition,
Dunod.
q Nachef L. (1993), Pour une
intégration des activités de soutien dans le processus
d'enseignement/apprentissage du français, mémoire de fin de
formation au CNFIE, Rabat.(non publié).
q Onrubia-Pintado J., les premiers
berbérophones : linguistique, génétique, anthropologie,
archéologie, In : Histoire des Amazighs, Actes de la 6e
session de l'université d'été d'Agadir, juillet 2000. Ed.
Bouregreg, Rabat, page 43.
q Potier Alain, "Eléments de toponymie
berbère", In : Amazigh, revue marocaine d'histoire et de
civilisation, N° 2, 1980, p. 58
q Prasse K.G. (1959), l'origine du mot
amazigh, In : acta orientalia, p. 197 - 200.
q Publication de l'AMREC, (2000),
Tamazighte dans la charte de l'éducation et de la formation ou la
pratique de la discrimination linguistique, publié par
l'Association Marocaine de recherche et d'échange culturels,
dépôt légal N°857/2000, Rabat.
q Taïfi M. (1991), Dictionnaire
tamazight-français (Parlers du Maroc central) Paris,
L'Harmattan-Awal.
q Tifinagh, revue mensuelle de culture et de
civilisation maghrébine, décembre 1993, janvier 1994, Rabat.
q Youssi A. (1998), changements
socioculturels et dynamique linguistique, in Langue et
société au Maghreb, bilan et perspectives, Série :
colloques et séminaires n° 13, Rabat, Faculté des Lettres et
des Sciences Humaines.
Publications de l'IRCAM
q A. Skounti, A. Lamjidi, E. Nami (2003)
Tirra : aux origines de l'écriture au Maroc, publications de
l'IRCAM (CEAELPA), Série : Etudes et Recherches n°1, Rabat
q M. Ameur, A. Bouhjar, F. Boukhris, A. Boukous, A.
Boumalk, M. Elmedlaoui, E. Iazzi,, H. Soufi (2004),
Initiation à la langue amazighe, pub. IRCAM (CAL),
Série : Manuels n°1, Rabat.
q A. Kich (sous la direction de) (2004),
La littérature amazighe : oralité et écriture,
spécificités et perspectives, Actes du colloque
international organisé par le CEAELPA, Pub IRCAM, Série :
Colloques et Séminaires n°4 Rabat.
q M. Ameur et A. Boumalk (Actes
du séminaire organisé sous la direction de ), (2003),
Standardisation de l'amazighe, pub. de l'IRCAM, Série :
Colloques et séminaires n°3, Rabat.
q Collectif (2002), Pour la
reconnaissance constitutionnelle de l'amazighité : analyses, opinions et
documents, Pub. de l'IRCAM, Rabat.
q Collectif (1999),
L'enseignement/apprentissage de l'amazighe : Expériences,
problématiques et perspectives, Actes du colloque organisé
par l'association de l'Université d'Agadir les 27, 28 et 29 juillet
1996, Ed. Imprimerie Al Maarif Al Jadida.
q Hilile Larbi (2005), Répertoire
des travaux de recherche sur l'amazighe (1), Centre de la traduction, de
l'édition et de la communication, IRCAM, Rabat.
q Saib Jilali (supervisé par), (2003),
la presse amazighe : état des lieux et perspectives d'avenir,
Actes de la rencontre organisée par le centre de la traduction, de
la documentation, de l'édition et de la communication, Rabat les 13 et
14 déc. 2003. Série : colloques et Séminaires-
N°5.
Documents officiels
· Discours royal d'Ajdir
(Khénifra) du 17 octobre 2001.
· Discours du trône du 30 juillet
2001.
· Charte Nationale d'Education et de
Formation, octobre 1999.
· Notes ministérielles
o N° 108 du 1er septembre
2003 sur "l'intégration de la langue amazighe dans le processus
scolaire".
o N° 89 du 19 août 2005
"organisant la rentrée scolaire 2005/2006".
o N° 90 du août 2005, note cadre
(reproduite intégralement dans nos annexes p. 82 vu son importance et
qu'au besoin nous pouvons traduire en français) portant sur
"l'organisation de l'enseignement de l'amazighe et la formation de ses
enseignants.
o Documents d'appui aux deux journées
d'études organisées à Agadir les 5 et 6 mai 2006 au profit
de l'ensemble des AREF et des délégations du MEN du
royaume.
· Enseignement de la langue amazighe dans les AREF :
bilan et perspectives
· Enseignement de la langue amazighe :
expérience de l'AREF de Souss Massa Draa.
TABLE DES MATIERES
Page
Dédicace
|
2
|
Remerciements
|
3
|
Présentation
|
4
|
Introduction générale
|
5
|
PREMIERE PARTIE
|
|
Eclairages conceptuels
|
9
|
Chapitre premier : l'amazighe dans le paysage
linguistique marocain
|
|
Introduction
|
12
|
Un détour historique
|
13
|
Caractéristiques de l'amazighe et sa place dans le
paysage linguistique marocain
|
18
|
Conclusion
|
23
|
Chapitre deuxième : Amazighe et francophonie,
quelles interactions ?
|
|
Préambule
|
25
|
Introduction
|
26
|
Rapports historiques
|
27
|
L'amazighe et la francophonie
|
29
|
Conclusion
|
34
|
DEUXIEME PARTIE :
|
|
Introduction
|
37
|
Considérations méthodologiques : Echantillonnage
- Echantillon
|
38
|
Résultats de l'enquête et
interprétations
|
40
|
Analyse des réponses des professeurs
|
41
|
Analyse des réponses des inspecteurs
|
52
|
Analyse des réponses des chercheurs de l'IRCAM
|
56
|
Conclusions partielles et propositions
|
63
|
Conclusion générale
|
67
|
ANNEXES
|
|
Questionnaire adressé aux professeurs
|
71
|
Questionnaire adressé aux inspecteurs
|
73
|
Questionnaire adressé aux chercheurs de l'IRCAM
|
79
|
Note ministérielle cadre sur l'organisation de
l'enseignement de l'amazighe et la formation de ses enseignants
|
82
|
L'alphabet tifinaghe
|
85
|
BIBLIOGRAPHIE
|
86
|
TABLE DES MATIERES
|
90
|
|