WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Analyse sociolinguistique de la messagerie des étudiants de l'ISP/Kaziba dans les réseaux sociaux. Vers un cryptage inédit: approche sociolinguistique


par Sterling ELIA LIKANGE
Institut Supérieur Pédagogique de Kaziba (ISP Kaziba) - Licence 2022
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

2. Aspects formels du parler des jeunes Isparques

Les mots et expressions utilisées dans le répertoire des jeunes de la chefferie de Kaziba, particulièrement les étudiants de l'ISP KAZIBA, sont intégrés manifestement dans la morphologie lexicale du système de la langue, ils ne sont plus ressentis comme des mots étrangers, mais font partie du parler de tous les jours. Sachant que le parler des jeunes étudiants fait partie des parlers les plus ouverts à la création langagière sur les plans : phonique, lexical et sémantique.

2.1. Le plan phonique

Sur le plan phonique, il existe quelques particularités dans : la structure syllabique, l'intonation, le rythme, la prononciation de consonnes et des voyelles. L'observation de quelques mots pris dans le discours des étudiants isparques nous permet de repérer que ces mots sont empruntés à la langue française, ces transformations peuvent toucher la phonétique dans la structure syllabique, les voyelles et les consonnes. Ce contact a laissé des traces dont les plus apparentes sont les emprunts. Nous pouvons rencontrer dans l'usage quotidien des mots qui viennent de différentes origines, ces mots empruntés s'assimilent au système de la langue d'accueil sur différentes niveaux.

2.2. Le plan lexical

Pour L. TOUNSI :(1997 :p68) « C'est essentiellement sur le plan lexical qu'on observe le plus de créativité car les jeunes locuteurs n'hésitent pas à puiser dans les différentes langues dont ils disposent ».En effet, la création lexicale se remarque dans l'usage des néologismes de forme qui sont d'ailleurs nombreuses et se font essentiellement par: l'apocope, l'aphérèse, la siglaison, création par affixation et suffixation. Ces différentes stratégies expliquent ces usages particuliers : l'expressivité, les échanges, l'économie des mots et de temps.

v Création par suffixation

Dans la création par suffixation nous avons trouvé que les jeunes étudiants de l'ISP/KAZIBA créent des mots dont le radical est du Mashi ou d'une autre langue locale qui existe à Kaziba et le suffixe en français comme -iste, -isme, -âge etc.

Dans certains exemples que nous avions répertoriés, certains jeunes étudiants de l'Institut Supérieur pédagogique de Kaziba parlent de :

-Vagager, qui est un néologisme créé par les étudiants du Département de Français et langues africaines de l'ISP/KAIBA. Avec comme sens « faire l'amour, vagagisme, le fait de se livrer à la sexualitéet vagageur, pour celui qui se livre à la sexualité.

v Le suffixe « iste »

L'usage par suffixation aboutit à la création de mots composites. Nous citons quelques exemples : /mutiste/ : le mot est obtenu du kiswahili /mti /qui veut dire /arbre/ avec le rajout du suffixe /iste /.l'usage de ce mot s'explique par le fait que ces étudiants considèrent toute personne qui se livre à la débauche comme un mutiste.Celui qui ne partage pas le même langage avec ces étudiants ne saura pas le sens de ce mot. Depuis, le mot a trouvé une résonance auprès des jeunes et est devenu une lexie favorite pour nommer les personnes qui se livrent à la débauche ou généralement ceux qui font la prostitution.

Néologisme : Unitiste

Sens : la base « unité » veut dire en télécommunication « valeur attribué à une certaine durée lors d'une communication téléphonique» avec le rajout du suffixe -iste, le sens du néologisme devient « personne qui vend d'unités » Procédé : néologisme par suffixation : Base + suffixe -iste néologisme unit + - iste - unitiste ?Substantif + suffixe -iste adjectivation du substantif

v Le suffixe /age/ :

La création par le suffixe / age / désigne l'action ou le résultat de l'action tel : /Reachetage/

(Rachat)- /Trainage/ (entrainement) -/Dégoutage/ (dégout) -/ Routinage/ (routine)- /Fréquentage/ (fréquentation).Les dérivés en [age] peuvent désigner l'état, ils ont alors une base nominale. Cette stratégie de simplification est adoptée par les jeunes pour marquer leur situation sociale.

v Le préfixe /In/ et /Im/ :

/Impatikanable/ néologisme utilisé pour décrire quelque chose qui est rare ou qu'on ne peut pas trouver facilement sans qu'on ait fourni beaucoup d'efforts, composé du préfixe / Im /, le verbe du Kiswahili / kupatikana / appartenant au kiswahili et qui signifie /trouver / /, le suffixe français de probabilité / able /.

Le phénomène de création de mots composites par suffixation est très répandu dans le parler des jeunes étudiants de l'ISP KAZIBA, que l'on peut aller jusqu'à poser que ces suffixes sont intégrés et complètement naturalisés dans le système de la langue d'accueil.Cette diversité des procédés cherche à faire face à des besoins nouveaux, à une nouvelle manière de penser, d'agir et de vivre.

v L'apocope :

On appelle apocope la troncation de la partie finale, la chute à la finale d'un mot ou de plusieurs phonèmes. Ex : « Bonjour, je viens à la fac », « Bonjour, je vais venir à la faculté », « lafac » est l'apocope de « faculté ».( Cfr cours de lexicologie L1 FLA)

précédent sommaire suivant






La Quadrature du Net

Ligue des droits de l'homme