1.1.3 Les sigles
D'après le dictionnaire Usito, Le sigle
est une série de lettres initiales deplusieurs mots
représentant une expression ou désignant une
société ou unorganisme et formant un mot unique. Dans le langage
SMS, la majorité de siglessont empruntés à l'anglais.En
général, le sigle se prononce alphabétiquement. Quelques
exemples denotre corpus :
§ Exemples : - LOL (Laughing out loud) qui
peut se traduire par Je risbien fort
|
Les sigles Signification
|
Signification
|
|
tfk
|
Tu fais quoi
|
|
Mdr
|
mort de rire
|
|
Stp
|
S'il te plait
|
|
lol
|
Laughing Out Loud (Anglais)
|
· Après l'analyse de notre corpus, nous nous sommes
rendu compte que la siglaison est souvent utilisée dans les SMS des
étudiants. La valeur de ce procédé et derendre le message
plus court et souple. Les étudiants écrivent de
cettemanière pour accélérer la discussion et gagner de
temps. Parfois, les siglesutilisés sont des emprunts d'autres langues ;
cela pour enrichir ladiscussion avec un modèle langagier
varié.
1.1.4 Les rébus
Le rébus se définit comme une écriture
syllabique plus concise qu'uneécriture alphabétique. Il est donc
question de l'utilisation « de séquences mêlant chiffres,
lettres et signes divers, qui doivent être interprétés
à l'aide de leurvaleur dénominative » (C. FAIRON, J. R.
KLEIN et S. PAUMIER, 2006 : 32)
o En anglais, on trouvera :
- 2 pour two
(deux),
- to (à) et too (aussi)
qui se prononcent de la même manière.
o En français, en trouvera :
- C pour C'est
- j pour j'ai ou
encoreg
- TT à la place de
t'étais ou tout
· Suivant nos recherches, nous remarquons ici que les verbes
(est, ai, étais)ont été supprimés afin
d'économiser lesefforts et le temps.
1.1.5 Les squelettes consonantiques
Ils correspondent àl'abréviation d'un mot commun
charpenté quasi exclusivement autour de ses consonnes. Depuis longtemps,
dans les prises de notes, on utilise la suppression des voyelles de notre
écriture pour abréger les mots usuels. (DELIC, Etude de
quelques problèmes de phonétisation dans un système de
synthèse de la parole à partir de SMS, 2005, p2)
v Certaines abréviations ne gardent qu'une partie des
consonnes du signe.
o C'est le cas de : pqpour
pourquoi
oCc pour coucou
· Nous remarquons ici que le mot pourquoi et
coucou ont été réduits par lasuppression totale
de voyelles, dans les SMS, ce mode ou procédé estutilisé
par les étudiants de Kaziba dans l'objectif d'accélérer la
discussion etd'économiser le temps.
1.1.6 Les graphies
phonologiques
Les graphies phonologiques relèvent du registre courant ou
familier. Elles engendrent un effet d'oralité. Voici quelques-uns de ces
procédés :
o Le remplacement des « e » caducs par des apostrophes
: j'peux pour je
peux
o Les variations phonétiques diverses :
franchement va être transcrit
fronchement
o Les écrasements phonétiques : je ne sais
pas devient chépa.
· Dans notre analyse, nous constatons que les graphies
phonologiques ontété présentes dans quelques messages,
nous remarquons aussi que dans lamajorité des discussions, le pronom
personnel « je » devient « j » et dansle premier exemple,
l'étudiant a écrasé la voyelle « e » du
pronompersonnel et l'a remplacée par l'apostrophe, dans ce cas,
l'étudiant réduit lemaximum de voyelles afin de faire vite dans
son écrit.Dans le deuxième exemple, nous remarquons qu'il y'a une
variationphonique entre « an » et « on », dans cela nous
constatons que la rapiditéde manipulation du clavier empêche
l'étudiant de se concentrer à ce typed'erreurs.
Dans l'exemple suivant, nous témoignons que le mot «
chépa » estsouvent utilisé dans la vie quotidienne, l'emploi
de cet écrasement est dans le but de créer un modèle
langagier spécifique et compréhensible.
|