Partie 2: Méthodologie de la recherche
1. Introduction
La présente recherche s'inscrit dans le cadre de
l'étude des stratégies familiales de maintien du français
parmi les familles françaises résidant aux E.A.U dont les enfants
sont scolarisés dans des écoles anglophones. Face à la
domination de l'anglais dans la vie quotidienne de ces enfants, il est
essentiel de comprendre comment ces familles organisent la transmission et le
maintien de la langue française au sein du foyer. Cette partie expose la
méthodologie adoptée pour répondre à cette
problématique, incluant les outils de collecte de données et les
techniques d'analyse employées.
2. Approche méthodologique et population
cible
Cette étude adopte une approche qualitative permettant
d'appréhender de manière approfondie les perceptions et les
pratiques linguistiques des familles concernées. Les données
collectées et leur analyse détaillée visent à faire
ressortir des tendances et des déterminants de la transmission
linguistique familiale.
La population cible est constituée de familles
françaises vivant aux E.A.U, dont au moins un enfant est
scolarisé dans une école anglophone depuis les premières
années de sa scolarisation.
Dans le cadre de cette étude, nous avons choisi de ne
pas approfondir la catégorie socioprofessionnelle des parents, en raison
de l'homogénéité des profils observés parmi les
familles françaises résidant aux E.A.U. En effet, la
majorité des parents appartiennent à des catégories
socioprofessionnelles plutôt élevées, occupant des postes
de cadre supérieur dans divers secteurs économiques. Cette
tendance s'explique en partie par la structure du marché du travail
émirati, où les postes non qualifiés sont souvent pourvus
par des travailleurs immigrés en provenance d'Asie. Il nous semble donc
que ce critère n'a pas d'incidence significative sur notre
problématique, les familles partageant des conditions
socio-professionnelles similaires.
La durée de résidence aux E.A.U. a
été considérée comme un facteur clé, car une
installation prolongée dans un environnement anglophone peut influencer
les pratiques linguistiques familiales et le degré d'exposition au
français. La composition de la fratrie a également
été étudiée, le nombre d'enfants et les
interactions entre frères et soeurs pouvant jouer un rôle dans la
transmission et l'usage du français à la maison. Par ailleurs,
nous avons examiné les pratiques éducatives mises en place par
les parents, notamment le choix des activités extrascolaires en
français ou la mise à disposition de livres en français
par exemple et l'ensemble des stratégies de valorisation de la langue
française dans la sphère familiale. Nous avons ainsi
cherché à adopter une approche aussi exhaustive que possible en
prenant en compte des divers facteurs influençant le maintien du
français.
3. Collecte des données
3.1. Questionnaire destiné aux familles
Dans un premier temps, un questionnaire a été
diffusé via les groupes Facebook et WhatsApp destinés aux
expatriés francophones aux E.A.U. Ce questionnaire avait pour objectif
d'obtenir un aperçu des stratégies familiales employées et
d'identifier des familles susceptibles de participer à des entretiens
approfondis.
44
Le questionnaire comportait des questions fermées et
ouvertes abordant les thèmes suivants :
· Usage du français et de l'anglais à la
maison.
· Pratiques de transmission linguistique
· Ressources et supports utilisés pour maintenir le
français.
· Perception de la place du français dans l'avenir
des enfants.
· Difficultés rencontrées dans l'enseignement
du français à domicile
Initialement, le questionnaire était destiné
à toutes les familles francophones dont les enfants sont
scolarisés en système anglophone. Cependant, afin d'affiner
l'analyse et d'assurer une certaine homogénéité dans
l'échantillon, un tri a été effectué. Les familles
mixtes ont été exclues, de même que celles dont les enfants
ont fréquenté l'école française à un moment
donné. Ainsi, l'étude s'est concentrée uniquement sur les
familles francophones dont les enfants ont été scolarisés
exclusivement dans des écoles anglophones et n'ont jamais suivi un
cursus en école française.
|