II.2. Constitution du système EGPWS:
L'EGPWS se compose des éléments suivants (Fig.
II.1) :
- Les deux hauts parleurs ;
- Les deux boutons témoins ambres «BELOW G/S»
;
- Le module d'avertissement de proximité sol EGPWM
(Enhanced Ground Proximity Warning Modul) ;
- Le calculateur d'avertissement de proximité sol EGPWC
(Enhanced Ground Proximity Warning Computer);
- Le module commutateur de programme (PIN Program);
- Le relais 745 du radar terrain/météo (TERR/WXR
relays); - Le relais 746 du radar terrain/météo (TERR/WXR
relays).
Figure II.1 : Schémas synoptique
représentant de l'EGPWS
Les composants qui constituent l'EGPWS se situent dans des
emplacements différents : le poste de pilotage et la soute
électronique.
1. Description des composants de l'EGPWS situé
dans le poste de pilotage: Les composants de l'EGPWS qui existent dans
le cockpit sont :
- Les deux hauts parleurs : Les hauts
parleurs sont branchés avec l'EGPWC à travers le REU (Remote
Electronic Unit) (Fig. II.1). Ils fournissent des avertissements
générés électroniquement par l'EGPWS.
- Les deux boutons témoins ambres «BELOW
G/S» : Les deux boutons témoins ambres «BELOW
G/S» sont placés sur le tableau de bord comme l'indique la figure
(Fig. II.1). Ils ont deux fonctions :
- Ils s'allument en clignotant pour avertir l'équipage que
l'aéronef est en dessous de la trajectoire du Glide Slope.
- Pour désactiver les alertes du mode 5, il suffit
d'appuyer sur l'un de ces boutons témoins.
- Module d'avertissement de proximité sol EGPWM
: le module d'avertissement de proximité sol EGPWM est
l'interface entre l'équipage et le EGPWS, il se situe en face le
copilote (Fig. II.2).
Figure II.2 : Enhanced Ground Proximity Warning
Modul (EGPWM) Il contient les éléments suivants:
a. Une lampe témoin ambre (GPWS INOP) :
elle s'allume dans les cas suivants :
- Le mauvais fonctionnement de l'EGPWS ;
- Le manque de l'une des entrées critiques de l'EGPWC
(input);
- Si l'EGPWC ne peut pas calculer les conditions Windshear
(effet de cisaillement du vent);
- Pendant un autotest de l'EGPWC.
b. Bouton poussoir test (SYS TEST) : le bouton
de test permet de faire un autotest de l'EGPWC au niveau du poste de
pilotage.
c. Un interrupteur d'inhibition volets (FLAPS
INHIBIT) : Lorsqu'on veut faire une approche terrain ou un
atterrissage avec des volets partiels, à ce moment on met l'interrupteur
sur la position INHIBIT afin d'éliminer l'alarme sonore du mode 4.
d. Un interrupteur d'inhibition trains (GEAR INHIBIT)
: Lorsqu'on veut faire une approche terrain avec trains entrants, on
met l'interrupteur sur la position INHIBIT afin d'éliminer l'alarme
sonore du mode 4.
e. Un interrupteur d'inhibition terrain (TERR INHIBIT)
: Quand on met l'interrupteur sur la position INHIBIT la fonction de
rafraichissement d'affichage de l'image terrain TCF (Terrain Clearence Floor),
et la fonction d'avertissement terrain TA (Terrain Awarness) sur les
écrans de navigation NDs (Navigation Display) sont inhibées ainsi
que les alarmes sonores et visuelles du TCF et TA sont
éliminées.
2. Description des composants de l'EGPWS situés dans
la soute électronique :
Ils sont placés sur le compartiment E1 de la soute
électronique. (Fig. II.4)
PIN PROGRAM
EGPWC
Figure II.3 : Emplacement des composants dans la
soute électronique. Les composants situés dans la soute
électronique sont :
- l'EGPWC (Enhanced Ground Proximity Warning Computer)
: le calculateur d'avertissement de proximité sol EGPWC
(Enhanced Ground Proximity Warning Computer), compare le profil de l'avion, la
position des volets, des trains et la marge de sécurité par
rapport au sol, pour déterminer s'il y a une alerte ou condition
d'avertissement de collision avec le sol. L'EGPWC est un LRU (Line Remplaceable
Unit), avec 2.4 pouces de largeur (6.10Cm), 7.9 pouces de hauteur (20.07Cm), et
de 14.3 pouces de longueur (36.32Cm). Il pèse 7 pounds (3.18Kg). Il est
alimenté sous une tension alternative de 115V AC, ayant une
fréquence de 400Hz. [2] (Fig. II.4)
Figure II.5 : Enhanced Ground Proximity Warning
Computer (EGPWC) La figure suivante montre la face avant de l'EGPWC
Indicateurs du statut du système
Fente de carte mémoire
Indicateurs du chargements/déchargement
Connecteur RS-232
Poigné
Bouton poussoir self test
Prise d'écouteur
La porte
Figure II.5 : La face avant de l'EGPWC
La face avant de l'EGPWC comprend trois (3) leds et une porte
(Fig. II.5) :
- LED EXTERNAL FAULT (défaut externe): elle s'allume ambre
en cas de panne extérieur à l'EGPWC ;
- LED COMPUTER OK (ordinateur ok): elle s'allume verte et reste
allumée tant que l'EGPWC est alimenté et fonctionne normalement
;
- LED COMPUTER FAIL (échec d'ordinateur) : elle s'allume
rouge et reste allumée en cas de panne in terne du calculateur.
La porte de la face avant donne l'accès aux fonctions
suivantes (Fig. II.5) :
- SELF TEST SWITCH (bouton poussoir) : pour démarrer le
test de l'EGPWS;
- HEADPHONE JACK (prise d'écouteur) : où se
branchent les écouteurs pour
entendre toutes les alarmes qui sont dans la mémoire de
l'EGPWC ;
- MEMORY CARD SLOT (fente de carte mémoire) : pour
introduire la carte
PCMCIA pour charger ou décharger les données du
terrain;
- UPLOAD/DOWNLOAD STATUS INDICATOR : quatre (4) leds
qui indiquent le déroulement des opérations de chargement ou
déchargement ;
- RS-232 CONNECTOR (connecteur RS-232) : utilisé dans
l'atelier, pour le chargement /déchargement des données à
l'aide d'un ordinateur ainsi que durant la maintenance de l'EGPWC ;
- Le PIN Program: est des micros Switch
câblés et positionnés de telles sortes à donner un
mot binaire indiquant à l'EGPWC les informations suivantes:
- Le type d'avion ;
- Les annonces du mode 6 (§II.2) ; - Le volume
d'écoute haut ou bas.
- Weather Relay (relais de météo):
L'ordinateur d'avertissement de proximité de sol EGPWC
(Enhanced Ground Proximity Warning Computer) et
l'émetteurrécepteur radar météo WXR (Weather Radar)
envoient les données d'affichage sur le ND (Navigation Display). Il y a
deux relais TERR/WXR, qui sélectionnent la donnée à
afficher sur chaque ND. Les données WXR et EGPWC sont transmises sous
forme ARINC 429. [Annexe A] les deux relais sont alimentés par une
source de 28VDC.
a. Commande de relais: En appuyant sur le
bouton WXR qui se trouve sur la boite de commande EFIS [Annexe B], nous aurons
les indications RADAR (météo). En appuyant sur le bouton TERR, le
mode TERR est sélectionné et nous aurons les indications de
terrain sur le DEU (Display Electronic Unit).
b. Moniteur de relais: Les relais permettent
de choisir les données WXR/TERR et envoient un signal à l'EGPWC,
l'EGPWC emploi ces entrées pour identifier la position des relais. Quand
les relais sont en position
normale, le moniteur de l'EGPWC n'a aucune tension (0 V).
Quand les relais sont en position terrain, le moniteur de l'EGPWC donne une
tension de 28VDC.
|