WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

La dette extérieure et le financement du développement économique du Bénin

( Télécharger le fichier original )
par Dotché Bruno DADJO
Université d'Abomey-Calavi - Maà®trise en économie 2009
  

sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

AVERTISSEMENT

« LA FACULTÉ N'ENTEND DONNER AUCUNE APPROBATION NI IMPROBATION AUX IDÉES ÉMISES DANS CE MÉMOIRE ; CELLES-CI DOIVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME PROPRES À SON AUTEUR »

· A toi mon cher papa, Louis D. DADJO, en témoignage de tes sacrifices et soutien pour moi. Toi qui n'as ménagé aucun effort pour satisfaire mes besoins académiques, sache que tu auras toujours mon respect et mon soutien. Longue vie à toi cher père.

· A toi ma mère, Thérèse DOGNON, dont le seul souci est la réussite de tes enfants, pour la reconnaissance à tes prières et sacrifices à mon endroit. Que ce travail soit pour toi le fruit de tes efforts. Puisse, Dieu te permettre d'en jouir pleinement.

· A mes frères et soeurs, pour leur soutien et leur amour.

Bruno D.DADJO

L'aboutissement de cette oeuvre a été possible grâce au concours de près ou de loin de nombreuses personnes. C'est le moment pour nous de leur être reconnaissant et de leur adresser nos vifs et sincères remerciements. Nous nous adressons tout particulièrement :

· Au Docteur Victorin HOUNDEKON, notre maître de mémoire, pour son accord à diriger ce travail malgré ses multiples et impérieuses occupations;

· A tout le corps professoral de la FASEG, pour les sacrifices consentis aux fins de nous assurer cette formation qui donne un sens à notre vie;

· A Monsieur GNIMASSOUN Blaise, pour sa contribution à la réalisation de ce document;

· A la soeur Marcel OGA Odette, pour son soutien, ses prières et ses conseils;

· A Mon oncle Michel OGA et son épouse, pour leur marque de soutien et leurs précieux conseils;

· Au Docteur Josèphe DOSSOU, enseignant à la FSA pour ses conseils;

· Aux messieurs HOUESSOU Richard, et NOUPKO Marcel, pour leur soutien;

· A monsieur HESSOU Pascal, pour son soutien;

· Aux messieurs TONOUDO Jean, et TITIGOETI Fréjus pour leur soutien ;

· A monsieur ASSOGBA Moïse et son épouse, pour leur soutien et conseil ;

· A Madame DELIJI Madeleine, pour ses prières et ses conseils de mère;

· A monsieur DAKIN et son épouse, pour leur soutien;

· Au feu MAWOUTON Eugène et son épouse pour son soutien;

· A mon grand frère Evrard DADJO et son épouse, pour leur soutien;

· A ma grand soeur Chantal DADJO et son époux pour leur soutien;

· A tous mes frères et soeurs: Edmonde, Flora, Charlot, Ghislain, Arnaud, Charles pour leur amour fraternel;

· A mes oncles, tantes, cousins et cousines : en occurrence DADJO Alex ; DADJO Antonin ; OGA Mathieu ; OGA Cyril; DADJO Elise épouse TOSSAH ; DADJO Colette épouse ASSOGBA ; DADJO Agnèce épouse feu Eugène MAWOUTON ; Angelo ; Bienvenu ; Lavenir ; Innocent, Roméo, Paul, Solange, Akala, Laure, Aline etc. pour leur soutien 

· A Ma grande famille, pour signifier tout mon amour pour elle;

· A tous mes amis (es) en l'occurrence : Parfait, Clarisse, Francis, Bienvenue, Balbine, Mathieu, Charles, Achile, Antoine, Flavien, Florent, Xavier, Juliette ;

· A tous ceux qui de près ou de loin ont contribué à notre formation et dont les noms n'ont pas été cités, recevez toutes nos profondes gratitudes.

· Je ne saurais terminer sans témoigner, d'ores et déjà, ma gratitude aux honorables membres du jury pour la patience dont ils sauront faire montre au cours de la lecture de ce mémoire, et surtout pour avoir accepté de siéger dans le Jury. Je les remercie d'avance pour leurs critiques et suggestions qui, à coup sûr, me permettront de rehausser la qualité de ce travail de recherche.

Bruno D.DADJO

GLOSSAIRE DES SIGLES ET ABREVIATIONS

ADF

:

Augmented Dickey -Fuller

APD

:

Aide Publique au Développement

BAD

:

Banque Africaine de Développement

BM

:

Banque Mondiale

 

BID

:

Banque Internationale de développement

BDEAC

:

Banque de Développement des Etats de l'Afrique Centrale

CAA

:

Caisse Autonome et d'Amortissement

DSRP

:

Document de Stratégie de Réduction de la Pauvreté

DTS

:

Droit sur Tirages Spéciaux

EDEXP

:

Encours de la dette sur les Exportations

FASEG

:

Faculté des Sciences Economiques et de Gestion

FMI

:

Fonds Monétaire International

FRPC

:

Facilité pour la Réduction de la Pauvreté et pour la Croissance

IDA

:

International Development Association

IFI

:

Institution Financière Internationale

INSAE

:

Institut National de la Statistique et de l'Analyse Economique

MCE

:

Modèle à Correction d'Erreur

MCO

:

Moindres Carrés Ordinaires

MEF

:

Ministère de l'Economie et des Finances

G-7

:

Les sept Pays les plus riches

GDF

:

Global Development Finances

OCDE

:

Organisation pour la Coopération et le Développement Economiques

OPEP

:

Organisation des Pays Exportateurs de Pétrole

OMD

:

Objectifs du Millénaire pour le Développement

PIB

:

Produit Intérieur Brut

 

PP

:

Phillips-Perron

 

PPTE

:

Pays Pauvres Très Endettés

UEMOA

:

Union Economique et Monétaire Ouest Africaine

URSS

:

Union des Républiques Socialistes Soviétiques

TICR

:

Taux d'Intérêt Commercial de Référence

VAN

:

Valeur Actualisée Nette

 

Dollar US

:

Dollar américain

 

WBA

:

World Bank Africa Development indicators

WDI

:

World Development Indicators

LISTE DES TABLEAUX ET GRAPHIQUES

TABLEAUS

Tableau 1: Hypothèses sur les signes des coefficients des variables du modèle 1 28

Tableau 2: Hypothèses sur les signes des coefficients des variables du modèle 2 29

Tableau 3 : Evolution du service de la dette 41

Tableau 4 : Critères de soutenabilité de la dette extérieure 41

Tableau 5 : Résultats des tests de stationnarité des variables du modèle1 45

Tableau 6: Résultat de l'estimation de la relation de long terme 46

Tableau 7: Résumé du résultat du test de stationnarité sur le résidu issu de l'équation de long terme 46

Tableau 8: Résultat de l'estimation du MCE 47

Tableau 9 : Résultats des tests de stationnarité des variables du modèle2 50

Tableau 10 : Résumé du résultat du test de stationnarité sur le résidu de l'équation de long terme 51

Tableau 11: Résultat de l'estimation de la relation de long terme 51

Tableau 12: Résultat de l'estimation du MCE 52

GRAPHIQUES

Graphique 1 : Évolution de la croissance 35

Graphique 2: Évolution de la dette extérieure du Bénin entre 1987 et 2007 40

Graphique 3: Évolution du taux d'endettement 40

Graphique 4: Évolution des ratios de la dette du Bénin 42

Graphique 5: Évolution comparée des taux d'endettement et d'investissement 43

Graphique 6 : Structure par type de la dette extérieure 43

SOMMAIRE

INTRODUCTION 1

CHAPITRE I : CADRE THEORIQUE ET METHODOLOGIE DE LA RECHERCHE 3

1-1 PROBLEMATIQUE, OBJECTIFS ET HYPOTHESES DE L'ETUDE 3

1-2 REVUE DE LA LITTÉRATURE 7

1-3 MÉTHODOLOGIE DE RECHERCHE 23

CHAPITRE II: ETUDE DE LA DETTE EXTERIEURE DU BÉNIN 30

2-1 LES ORIGINES DE LA CRISE DE LA DETTE DES PED 30

2-2 INITIATIVES POUR RESORBER LE SURENDETTEMENT DE PAYS EN DEVELOPPEMENT 32

2-3 CARACTERISTIQUES DE L'ECONOMIE BENINOISE 33

2-4 ORIGINE ET ETAPES DE L'ENDETTEMENT EXTERIEUR DU BENIN 35

2-5 INITIATIVE PPTE ET ELIGIBILITE DU BENIN 37

2-6 AUTRES INITIATIVES LIEES A L'IPPTE 38

2-7 ÉVOLUTION DE LA DETTE EXTERIEURE DU BENIN 39

CHAPITRE III : ANAYSE ECONOMETRIQUE 44

3-1 ESTIMATION DU MODELE 1 44

3-2 ESTIMATION DU MODELE 2 49

3-4 RECOMMANDATIONS 54

CONCLUSION 56

REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES 58

ANNEXE i

TABLE DES MATIERES ii

sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Soit réservé sans ostentation pour éviter de t'attirer l'incompréhension haineuse des ignorants"   Pythagore